Dictionnaire monolingue
Anglais
Input
ˈɪnˌpʊt
Très Commun
~ 2400
~ 2400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Input -
Information or data that is entered into a computer or a system.
Exemple: Please provide your input on the project proposal.
Utilisation: formalContexte: workplace, academic settings
Note: Commonly used in professional environments when discussing data or feedback.
Advice, ideas, or opinions given to help make a decision or improve a situation.
Exemple: I value your input on this matter.
Utilisation: formalContexte: meetings, discussions
Note: Often used when seeking suggestions or contributions from others.
The act of putting something into a system or process.
Exemple: The success of the project depends on the quality of the input.
Utilisation: formalContexte: technical discussions, scientific contexts
Note: Used in technical contexts to refer to the data or resources provided to a system.
Energy, effort, or resources put into a task or project.
Exemple: We need more input to complete the project on time.
Utilisation: formal/informalContexte: workplace, everyday conversations
Note: Can refer to the amount of work or resources required for a task.
Les synonymes de Input
input
Information or data that is entered, contributed, or provided.
Exemple: Please provide your input on the project.
Note: This is the original word being replaced.
feedback
Comments or opinions about something that can be used to make improvements.
Exemple: We value your feedback on our services.
Note: Feedback often implies a response or reaction to something, whereas input can be more general.
contribution
Something that is given, offered, or added to a group effort or project.
Exemple: Each team member made a valuable contribution to the presentation.
Note: Contribution emphasizes the act of adding or giving something to a collective effort.
opinion
A view or judgment formed about something, not necessarily based on facts.
Exemple: What is your opinion on the new company policy?
Note: Opinion is more subjective and personal compared to input, which can be more objective.
insight
A deep understanding or perception of a situation or subject.
Exemple: Her insights into the market trends were invaluable for the team.
Note: Insight implies a deeper level of understanding or knowledge compared to general input.
Expressions et phrases courantes de Input
Put in
To enter or submit information or ideas.
Exemple: Please put in your input before we finalize the decision.
Note: This phrase emphasizes the action of placing something in a specific location or context.
Give input
To offer one's thoughts, ideas, or opinions.
Exemple: Feel free to give your input during the meeting.
Note: It implies actively providing information or ideas for consideration.
Input into
To enter data or information into a computer or system.
Exemple: We need to input the data into the system for analysis.
Note: This phrase specifically refers to entering information into a technological system.
Input on
To provide feedback or opinions about a particular topic.
Exemple: I'd like to hear your input on this project proposal.
Note: It focuses on giving feedback or thoughts about a specific subject or issue.
Take input
To consider or accept suggestions, ideas, or feedback from others.
Exemple: As a team leader, it's important to take input from all team members.
Note: This phrase emphasizes the act of receiving and considering others' input.
Input data
To enter factual information or observations into a system for processing.
Exemple: The scientists input the experimental data into the computer program.
Note: It specifically refers to entering factual or empirical information for analysis.
Get input
To seek or obtain feedback, suggestions, or opinions from others.
Exemple: Let's get input from the customers before finalizing the new product design.
Note: This phrase highlights the action of actively seeking feedback or ideas from external sources.
Expressions courantes (argot) de Input
Put in their two cents
To offer one's opinion or perspective on a particular topic
Exemple: I'd like to put in my two cents about the new project proposal.
Note: It emphasizes the informal and personal nature of sharing an opinion rather than technical or formal input.
Chime in
To join or contribute to a conversation or discussion
Exemple: Feel free to chime in if you have any ideas for the upcoming event.
Note: It implies joining an ongoing conversation or discussion informally rather than giving structured input.
Sound off
To express one's thoughts or opinions loudly and forcefully
Exemple: I'm going to sound off on the issue during the meeting.
Note: It conveys a stronger and more assertive manner of expressing one's viewpoints compared to standard input.
Throw in
To contribute or add one's thoughts or ideas to a conversation or decision
Exemple: I'll throw in my perspective on the matter during the meeting.
Note: It suggests casually adding one's perspective without formal structure or elaboration.
Pipe up
To speak up or contribute to a conversation
Exemple: Don't be afraid to pipe up if you have something to add to the discussion.
Note: It emphasizes actively speaking up and participating in a conversation or meeting rather than providing traditional feedback.
Speak up
To express one's opinion or thoughts openly
Exemple: Feel free to speak up if you have any insights to share about the project.
Note: It implies a direct call for sharing thoughts or feedback in a conversation or group setting.
Jump in
To interject or actively participate in a discussion or activity
Exemple: I decided to jump in and offer my ideas for the marketing campaign.
Note: It signifies a proactive and enthusiastic manner of getting involved or providing input in a conversation or task.
Input - Exemples
The user must provide an input before proceeding.
The input data was not properly formatted.
The program accepts input from both the keyboard and a file.
Grammaire de Input
Input - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: input
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): inputs, input
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): input
Verbe, passé simple (Verb, past tense): input, inputted
Verbe, participe passé (Verb, past participle): input
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): inputting
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): inputs
Verbe, forme de base (Verb, base form): input
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): input
Syllabes, Séparation et Accent
input contient 2 syllabes: in • put
Transcription phonétique: ˈin-ˌpu̇t
in put , ˈin ˌpu̇t (La syllabe rouge est accentuée)
Input - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
input: ~ 2400 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.