Chargement
0 Anglais - Portugais

Third

θərd
Extrêmement Commun
800 - 900
800-900, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
terceiro, terceira parte, terço, terceiro (de um grupo)

Significations de Third en portugais

terceiro

Exemple:
She finished in third place in the race.
Ela terminou em terceiro lugar na corrida.
The third book in the series is my favorite.
O terceiro livro da série é o meu favorito.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in competitive environments, ranking, and ordering.
Note: The word 'terceiro' is used to indicate the ordinal position of something, and it can apply to various contexts, including sports, competitions, and lists.

terceira parte

Exemple:
This is the third part of the movie series.
Esta é a terceira parte da série de filmes.
In the third section of the report, we discuss the findings.
Na terceira parte do relatório, discutimos os resultados.
Utilisation: formalContexte: Used in academic, literary, or formal documents to refer to sections or parts.
Note: Often used in written texts to denote sections or chapters, where 'parte' specifically refers to a segment of a larger whole.

terço

Exemple:
He divided the cake into thirds.
Ele dividiu o bolo em terços.
She gave a third of her savings to charity.
Ela deu um terço de suas economias para a caridade.
Utilisation: informalContexte: Used in everyday situations involving division or sharing.
Note: The term 'terço' refers to a third as a fraction, often used in contexts of sharing or dividing things into three equal parts.

terceiro (de um grupo)

Exemple:
He is the third member of our team.
Ele é o terceiro membro da nossa equipe.
She was the third person to arrive at the meeting.
Ela foi a terceira pessoa a chegar à reunião.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in group settings to refer to a specific position or order among individuals.
Note: This usage is common in both social and professional contexts, indicating sequence among people.

Les synonymes de Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Exemple: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Note: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Exemple: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Note: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Exemple: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Note: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Expressions et phrases courantes de Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Exemple: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Note: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Exemple: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Note: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Exemple: The police gave him the third degree during the interrogation.
Note: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Exemple: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Note: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Exemple: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Note: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Expressions courantes (argot) de Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Exemple: They went to third base on their date last night.
Note: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Exemple: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Note: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Exemple: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Note: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Exemples

Third time's the charm.
A terceira vez é a que dá certo.
He finished third in the race.
Ele terminou em terceiro na corrida.
The third book in the series is my favorite.
O terceiro livro da série é o meu favorito.

Grammaire de Third

Third - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: third
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): third
Verbe, passé simple (Verb, past tense): thirded
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): thirding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): thirds
Verbe, forme de base (Verb, base form): third
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): third
Syllabes, Séparation et Accent
third contient 1 syllabes: third
Transcription phonétique: ˈthərd
third , ˈthərd (La syllabe rouge est accentuée)

Third - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
third: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.