Chargement
0 Anglais - Portugais

Indeed

ɪnˈdid
Extrêmement Commun
500 - 600
500-600, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
de fato, sem dúvida, realmente, na verdade

Significations de Indeed en portugais

de fato

Exemple:
He is indeed a talented musician.
Ele é, de fato, um músico talentoso.
The weather is indeed beautiful today.
O tempo está, de fato, bonito hoje.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to affirm or confirm something previously stated.
Note: Commonly used to emphasize the truth of a statement.

sem dúvida

Exemple:
Indeed, she has worked hard for this promotion.
Sem dúvida, ela trabalhou duro por esta promoção.
It is indeed a challenging task.
É, sem dúvida, uma tarefa desafiadora.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to agree with or reinforce a statement, often in discussions or debates.
Note: Can be used interchangeably with 'de fato' in some contexts.

realmente

Exemple:
Indeed, that was a great movie.
Realmente, aquele foi um ótimo filme.
He is indeed a great leader.
Ele é realmente um grande líder.
Utilisation: informalContexte: Used in casual conversations to express agreement or acknowledgment.
Note: Often used in everyday speech.

na verdade

Exemple:
Indeed, I didn't expect you here.
Na verdade, eu não esperava você aqui.
It is indeed quite different from what I imagined.
Na verdade, é bem diferente do que eu imaginei.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to clarify or provide a contrasting statement.
Note: Useful in discussions where clarification is needed.

Les synonymes de Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Exemple: She certainly knows how to play the piano.
Note: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Exemple: The team is undoubtedly the best in the league.
Note: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exemple: I absolutely agree with your decision.
Note: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Exemple: She is truly talented in many ways.
Note: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Expressions et phrases courantes de Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Exemple: I am indeed impressed by your performance.
Note: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Exemple: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Note: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Exemple: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Note: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Exemple: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Note: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Exemple: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Note: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Expressions courantes (argot) de Indeed

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Exemple: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Note: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Exemple: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Note: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Exemple: Are you ready for the exam? - Totally!
Note: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Exemple: Can you help me with this? - You bet!
Note: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Exemple: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Note: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Exemple: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Note: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Exemples

Indeed, I think you're right.
De fato, eu acho que você está certo.
She is indeed a talented musician.
Ela é de fato uma musicista talentosa.
The weather is indeed beautiful today.
O tempo está de fato lindo hoje.

Grammaire de Indeed

Indeed - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: indeed
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): indeed
Syllabes, Séparation et Accent
indeed contient 2 syllabes: in • deed
Transcription phonétique: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (La syllabe rouge est accentuée)

Indeed - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
indeed: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.