Chargement
0 Anglais - Hongrois

Please

pliz
Très Commun
~ 2300
~ 2300, Très Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
kérem, kérlek, kérlek szépen, legyen szíves

Significations de Please en hongrois

kérem

Exemple:
Could you help me, please?
Tudna segíteni nekem, kérem?
Please pass the salt.
Kérem, adja át a sót.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when making requests or asking for something politely.
Note: This is the most common usage of 'please' in Hungarian. It is often used to soften requests.

kérlek

Exemple:
Can you come here, please?
Idejössz, kérlek?
Help me, please!
Segíts nekem, kérlek!
Utilisation: informalContexte: Used in casual conversations among friends or family.
Note: This form is more informal and is typically used with people you know well.

kérlek szépen

Exemple:
Would you do it for me, please?
Megtennéd értem, kérlek szépen?
Please, don't be late.
Kérlek szépen, ne késs el.
Utilisation: informalContexte: Used to emphasize politeness in informal settings.
Note: This phrase adds an extra layer of politeness and is often used when asking for favors.

legyen szíves

Exemple:
Would you be so kind as to help me, please?
Lenne szíves segíteni nekem, kérem?
Please, could you close the door?
Kérem, legyen szíves, csukja be az ajtót.
Utilisation: formalContexte: Used in polite requests, often in more formal situations.
Note: This phrase is commonly used in formal requests and is considered very polite.

Les synonymes de Please

Kindly

Kindly is a polite way of making a request or asking for something.
Exemple: Kindly send me the report by the end of the day.
Note: Kindly is slightly more formal than 'please' and is often used in written communication.

Could you

Could you is a polite way to ask someone to do something.
Exemple: Could you please pass the salt?
Note: It is a more indirect way of making a request compared to directly using 'please'.

Would you mind

Would you mind is a polite way to ask someone to do something, often used when making a request that might inconvenience the other person.
Exemple: Would you mind closing the window, please?
Note: It implies that the action being asked may be bothersome or inconvenient, unlike a simple 'please'.

If you could

If you could is a polite way to request someone to do something, often used when giving instructions or asking for help.
Exemple: If you could please complete the form and return it by Friday.
Note: It suggests a conditional request, indicating that the action is dependent on the other person's ability or willingness.

Expressions et phrases courantes de Please

Please

A polite word used to make a request or ask for something.
Exemple: Please pass the salt.
Note: This is the standard form of politeness when asking for something.

Please let me know

Used to request information or a response from someone.
Exemple: Please let me know if you need any help.
Note: This phrase indicates a desire for communication or feedback from the other person.

Please be advised

An official or formal way to give information or a warning.
Exemple: Please be advised that the meeting has been rescheduled.
Note: This phrase is often used in formal or professional settings to convey important information.

Please accept my apologies

A formal way to ask for forgiveness or express regret.
Exemple: Please accept my apologies for the mistake I made.
Note: This phrase is used when seeking forgiveness for a mistake or offense.

Could you please

A more polite way to make a request or ask for something.
Exemple: Could you please send me the report by tomorrow?
Note: Adding 'could you' before 'please' softens the request and makes it more polite.

Please note

Used to draw attention to important information or details.
Exemple: Please note that the deadline has been extended.
Note: This phrase is often used to highlight specific details that need to be paid attention to.

Please be on time

A request for punctuality or timeliness.
Exemple: Please be on time for the meeting at 9 AM.
Note: This phrase emphasizes the importance of being punctual or respecting a specific schedule.

Expressions courantes (argot) de Please

Pretty please

An exaggerated way to ask for something, often used playfully or when the speaker really wants a favor to be granted.
Exemple: Can you lend me your notes, pretty please?
Note: The addition of 'pretty' adds a sense of charm or cuteness to the request.

Mind if I

Used to politely ask for permission or to indicate a request in a casual manner.
Exemple: Mind if I borrow your pen for a sec?
Note: More informal than using 'please', can convey a friendly or relaxed tone.

Do you mind

A polite way to ask someone to do something, seeking their permission or cooperation.
Exemple: Do you mind closing the window?
Note: Slightly more formal and shows consideration for the other person's preferences.

Fancy

A playful way to suggest or propose something, often used in a light-hearted manner.
Exemple: Fancy lending me a hand with this task?
Note: Implies a sense of interest or desire, injecting a sense of fun into the request.

Any chance you could

A casual yet polite way of making a request, often used to seek help or assistance.
Exemple: Any chance you could pick up my dry cleaning, please?
Note: Combines casual tone with politeness, implying a level of hope or possibility in the request.

Please - Exemples

Please give me a glass of water.
Kérlek adj nekem egy pohár vizet.
Could you please pass me the salt?
Legyen szíves átnyújtani nekem a sót?
I would like to ask you a favor, could you please help me move this table?
Kérném tőled egy szívességet, tudnál segíteni nekem elmozgatni ezt az asztalt?',

Grammaire de Please

Please - Interjection (Interjection) / (Interjection)
Lemme: please
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): pleased
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): pleasing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): pleases
Verbe, forme de base (Verb, base form): please
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): please
Syllabes, Séparation et Accent
please contient 1 syllabes: please
Transcription phonétique: ˈplēz
please , ˈplēz (La syllabe rouge est accentuée)

Please - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
please: ~ 2300 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.