...
0 Anglais - Hongrois

Bloody

ˈblədi
Très Commun
~ 1700
~ 1700, Très Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
véres, átkozott, nagyon, átkozott, rohadt, véres, brutális

Significations de Bloody en hongrois

véres

Exemple:
The crime scene was bloody.
A bűncselekmény helyszíne véres volt.
He had a bloody nose after the fight.
A verekedés után véres volt az orra.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to describe something that is covered in blood or related to blood.
Note: This meaning is often used in medical or crime-related contexts.

átkozott, nagyon

Exemple:
That was a bloody long journey.
Az egy átkozott hosszú utazás volt.
It's bloody cold outside!
Kint átkozottul hideg van!
Utilisation: informalContexte: Used as an intensifier to express anger, frustration, or emphasis.
Note: This usage is common in British English and can be considered vulgar or offensive in some contexts.

átkozott, rohadt

Exemple:
He's a bloody liar.
Ő egy átkozott hazug.
Don't be such a bloody fool.
Ne légy egy átkozott bolond.
Utilisation: informalContexte: Used to insult or criticize someone.
Note: This meaning is often used in a derogatory way and can be quite offensive, depending on the tone.

véres, brutális

Exemple:
The movie was filled with bloody scenes.
A film tele volt véres jelenetekkel.
The battle was particularly bloody.
A csata különösen véres volt.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to describe scenes that are violent or gory.
Note: Often used in discussions of films, literature, or history.

Les synonymes de Bloody

blooming

Blooming is a euphemistic way to express annoyance or frustration, similar to bloody.
Exemple: That blooming dog keeps barking all night long.
Note: Blooming is a milder alternative to bloody and is commonly used in British English.

blasted

Blasted is used to express anger or irritation, similar to bloody.
Exemple: I can't find my blasted keys anywhere!
Note: Blasted is a more formal and less offensive alternative to bloody.

bleeding

Bleeding is a slang term used as an intensifier, similar to bloody.
Exemple: It's bleeding hot in here!
Note: Bleeding is considered more informal and can be seen as slightly more offensive than blooming.

Expressions et phrases courantes de Bloody

Bloody hell

An expression of surprise or shock.
Exemple: Bloody hell! I can't believe he did that.
Note: The addition of 'hell' intensifies the meaning of 'bloody.'

Bloody mary

A popular cocktail typically made with vodka, tomato juice, and various spices.
Exemple: I could go for a bloody mary right now.
Note: Refers to a specific drink, not the literal meaning of 'bloody.'

Bloody nose

When the nose bleeds, often due to injury.
Exemple: He got a bloody nose during the fight.
Note: Describes a physical condition, not emphasizing 'bloody' as an intensifier.

Bloody good

Used to express that something is very good or excellent.
Exemple: That was a bloody good meal, wasn't it?
Note: Combines 'bloody' for emphasis with 'good' for positive evaluation.

Bloody murder

To scream or shout loudly and in fear or pain.
Exemple: She screamed bloody murder when she saw the spider.
Note: Uses 'bloody' to intensify 'murder' for dramatic effect.

Bloody-minded

Stubborn, difficult, or uncooperative.
Exemple: He can be so bloody-minded sometimes.
Note: Combines 'bloody' for emphasis with 'minded' to describe a personality trait.

Bloody awful

Extremely bad or unpleasant.
Exemple: The weather has been bloody awful lately.
Note: Uses 'bloody' to intensify 'awful' to emphasize the negativity.

Expressions courantes (argot) de Bloody

Bloody brilliant

Expression of extreme praise or admiration.
Exemple: That performance was bloody brilliant!
Note: Used to emphasize exceptional excellence.

Bloody shame

Expresses regret or disappointment.
Exemple: It's a bloody shame I couldn't make it to the party.
Note: Used to convey a sense of pity or regret.

Bloody oath

Expresses agreement or affirmation, often with enthusiasm.
Exemple: Did you see that goal? Bloody oath, it was amazing!
Note: Used as a strong affirmation or confirmation.

Bloody - Exemples

The crime scene was bloody.
A helyszín véres volt.
She had a bloody nose.
Véresedő orra volt.
The butcher's apron was stained with blood.
A hentes köpenye vérfoltos volt.

Grammaire de Bloody

Bloody - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: bloody
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): bloodier
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): bloodiest
Adjectif (Adjective): bloody
Verbe, passé simple (Verb, past tense): bloodied
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): bloodying
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): bloodies
Verbe, forme de base (Verb, base form): bloody
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): bloody
Syllabes, Séparation et Accent
bloody contient 1 syllabes: bloody
Transcription phonétique: ˈblə-dē
bloody , ˈblə (La syllabe rouge est accentuée)

Bloody - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
bloody: ~ 1700 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.