...
0 Anglais - Français

Quite

kwaɪt
Extrêmement Commun
200 - 300
200-300, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
assez, tout à fait, plutôt, vraiment, assez bien

Le mot 'quite' en anglais est un adverbe qui peut avoir plusieurs significations et usages selon le contexte. Il est couramment utilisé dans des situations informelles et formelles, et il est souvent employé par des locuteurs natifs pour exprimer un degré d'intensité ou d'affirmation.

  1. Usage de 'quite' :

    • Pour indiquer un degré élevé de quelque chose : "The movie was quite good." (Le film était plutôt bon.)
    • Pour atténuer une affirmation : "She is quite talented." (Elle est assez talentueuse.)
    • Pour exprimer une surprise ou une intensité : "That was quite a surprise!" (C'était une sacrée surprise !)
  2. Contexte d'utilisation :

    • Utilisé dans des conversations quotidiennes, des écrits académiques, des critiques de films, etc.
    • Peut être employé par des locuteurs de tous niveaux, mais est plus fréquent chez les anglophones natifs.
  3. Phrases et expressions courantes :

    • "Quite a lot" : signifie beaucoup, par exemple, "There are quite a lot of people here." (Il y a pas mal de gens ici.)
    • "Quite interesting" : pour décrire quelque chose d'assez intéressant.
    • "Not quite" : utilisé pour indiquer que quelque chose n'est pas tout à fait comme attendu, par exemple, "It's not quite what I expected." (Ce n'est pas tout à fait ce que j'attendais.)
  4. Erreurs courantes :

    • Confondre 'quite' avec 'very'. 'Quite' peut signifier 'assez' ou 'plutôt', tandis que 'very' signifie 'très'. Par exemple, "She is quite tall" ne signifie pas qu'elle est très grande, mais plutôt qu'elle est assez grande.
    • Utiliser 'quite' de manière excessive. Il est préférable de l'utiliser avec parcimonie pour éviter de donner une impression d'exagération.
  5. Mots apparentés :

    • Synonymes : fairly, rather, somewhat.
    • Antonymes : not at all, hardly.
  6. Nuances de prononciation :

    • 'Quite' se prononce /kwaɪt/. Il est important de bien articuler le son 'kw' et le 't' final.
  7. Grammaire et étymologie :

    • 'Quite' est un adverbe qui peut être utilisé pour modifier des adjectifs, des adverbes ou des verbes. Son origine remonte au vieil anglais 'cwita', qui signifie 'complètement' ou 'entièrement'.

En résumé, 'quite' est un adverbe polyvalent en anglais, utilisé pour exprimer un degré d'intensité, souvent dans des contextes variés, allant de la conversation informelle à des écrits plus formels.

Significations de Quite en français

assez

Exemple:
The weather is quite nice today.
Le temps est assez agréable aujourd'hui.
She is quite talented.
Elle est assez talentueuse.
Utilisation: informalContexte: Used to indicate a moderate degree or extent of something.
Note: This use of 'quite' suggests that something is satisfactory but not extraordinary.

tout à fait

Exemple:
I agree with you quite completely.
Je suis tout à fait d'accord avec vous.
He is quite right about that.
Il a tout à fait raison à ce sujet.
Utilisation: formalContexte: Used to express total agreement or complete certainty.
Note: This meaning emphasizes the completeness of an opinion or statement.

plutôt

Exemple:
It was quite an experience.
C'était plutôt une expérience.
She was quite surprised by the news.
Elle était plutôt surprise par la nouvelle.
Utilisation: informalContexte: Used to express a sense of being somewhat or rather.
Note: This meaning conveys a sense of moderation or mildness.

vraiment

Exemple:
I am quite happy with the results.
Je suis vraiment heureux des résultats.
They are quite good friends.
Ce sont vraiment de bons amis.
Utilisation: informalContexte: Used to emphasize the truth of something.
Note: This use is similar to saying 'really' and adds emphasis.

assez bien

Exemple:
He performed quite well in the competition.
Il a assez bien performé dans la compétition.
The movie was quite good.
Le film était assez bien.
Utilisation: informalContexte: Used to indicate a reasonable level of quality.
Note: This meaning indicates that something meets expectations but may not exceed them.

Les synonymes de Quite

rather

Rather is used to indicate a higher degree or extent than usual.
Exemple: I am rather tired after a long day at work.
Note: Rather is slightly more formal and can convey a sense of preference or inclination.

fairly

Fairly means to a moderate extent or degree.
Exemple: The movie was fairly good, but it could have been better.
Note: Fairly is used to convey a sense of adequacy or acceptability.

somewhat

Somewhat indicates a small or moderate degree of a quality or characteristic.
Exemple: I am somewhat interested in learning a new language.
Note: Somewhat is often used to express a degree of uncertainty or reservation.

reasonably

Reasonably means to a satisfactory or acceptable extent.
Exemple: She is reasonably confident about her presentation.
Note: Reasonably implies a level of justification or logic behind the assessment.

Expressions et phrases courantes de Quite

quite a few

This phrase means a large or significant number of something.
Exemple: There were quite a few people at the party.
Note: The phrase 'quite a few' emphasizes a relatively large amount, whereas 'quite' alone simply means 'fairly' or 'rather'.

quite a bit

This phrase means a considerable amount or a significant degree of something.
Exemple: She has quite a bit of experience in that field.
Note: While 'quite' can denote moderate intensity, 'quite a bit' emphasizes a more substantial amount or extent.

quite the

This phrase is used to emphasize a particular characteristic or quality of someone or something.
Exemple: He is quite the artist; his paintings are amazing.
Note: When 'quite' is used with 'the', it highlights a remarkable or exceptional quality, as opposed to just stating something is fairly or rather a certain way.

not quite

This phrase indicates that something is almost but not entirely as expected or correct.
Exemple: The color is not quite right; it's a little too dark.
Note: By adding 'not' before 'quite', the meaning shifts to express a slight deviation or inadequacy from what was anticipated.

quite a sight

This phrase refers to something that is remarkable, impressive, or unusual to look at.
Exemple: The old building was quite a sight after it was renovated.
Note: When 'quite' is paired with 'a sight', it emphasizes the visual impact or appearance of something, rather than just describing it as fairly or rather unique.

quite something

This phrase means something that is remarkable, extraordinary, or impressive.
Exemple: Her performance was quite something to behold.
Note: By combining 'quite' with 'something', the expression highlights the exceptional or remarkable nature of a person, event, or thing.

quite frankly

This phrase is used to introduce a statement that is blunt, honest, or straightforward.
Exemple: Quite frankly, I don't think that's a good idea.
Note: When 'quite' is used with 'frankly', it signals that the speaker is about to speak candidly or openly about something.

Expressions courantes (argot) de Quite

quite a character

Describes someone who is unusual, interesting, or eccentric in a noticeable way.
Exemple: She's quite a character; you never know what she'll say next.
Note: While 'quite' alone might indicate moderate intensity, adding 'a character' emphasizes the uniqueness and eccentricity of the person.

quite the opposite

Refers to a situation or outcome that is completely different from what was anticipated.
Exemple: It's quite the opposite of what I expected.
Note: While 'quite' typically implies a level of intensity, 'quite the opposite' emphasizes a stark contrast between two things.

quite the sight

Refers to something remarkable, striking, or visually impressive.
Exemple: The parade was quite the sight with all the colorful floats and costumes.
Note: Similar to 'quite the,' this expression adds emphasis and admiration to what is being described.

quite the show

Describes an event or performance that was impressive, entertaining, or memorable.
Exemple: They put on quite the show last night with all the fireworks and music.
Note: Using 'quite the show' emphasizes the exceptional and noteworthy aspects of the event or performance.

quite a racket

Refers to a loud, noisy disturbance or commotion.
Exemple: The kids were making quite a racket in the next room during the party.
Note: While 'quite' alone might denote a moderate level of noise, 'quite a racket' amplifies the loud and disruptive nature of the situation.

quite the character

Describes someone who is amusing, unconventional, or memorable in a positive way.
Exemple: Your grandfather is quite the character with all his stories and jokes.
Note: Adding 'the character' to 'quite' emphasizes the entertaining and unique qualities of the person being described.

Quite - Exemples

She was quite happy with her new job.
Elle était assez heureuse de son nouveau travail.
The movie was quite boring.
Le film était assez ennuyeux.
Please be quite, I'm trying to concentrate.
Veuillez être silencieux, j'essaie de me concentrer.

Grammaire de Quite

Quite - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: quite
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): quite
Syllabes, Séparation et Accent
quite contient 1 syllabes: quite
Transcription phonétique: ˈkwīt
quite , ˈkwīt (La syllabe rouge est accentuée)

Quite - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
quite: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.