...
0 Anglais - Espagnol

Soon

sun
Extrêmement Commun
400 - 500
400-500, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
pronto, en breve, dentro de poco

Significations de Soon en espagnol

pronto

Exemple:
She will arrive soon.
Ella llegará pronto.
Please call me back soon.
Por favor, llámame pronto.
Utilisation: formal/informalContexte: General use in everyday conversations
Note: This is the most common translation of 'soon' in Spanish.

en breve

Exemple:
The meeting will start soon.
La reunión comenzará en breve.
I will send you the report soon.
Te enviaré el informe en breve.
Utilisation: formalContexte: More formal or business settings
Note: Used in professional or formal contexts to indicate a short period of time.

dentro de poco

Exemple:
We will be home soon.
Estaremos en casa dentro de poco.
The results will be available soon.
Los resultados estarán disponibles dentro de poco.
Utilisation: informalContexte: Casual conversations or everyday situations
Note: A common way to express 'soon' informally in Spanish.

Les synonymes de Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Exemple: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Note: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Expressions et phrases courantes de Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Exemple: We will discuss this matter further in the near future.
Note: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Exemple: The bus should arrive any minute now.
Note: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Exemple: Before long, you will realize the importance of this decision.
Note: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Exemple: We will be departing shortly.
Note: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Exemple: I'll join you for lunch in a bit.
Note: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Exemple: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Note: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Exemple: The storm could strike at any moment.
Note: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Expressions courantes (argot) de Soon

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Exemple: She'll be here any moment now, so get ready.
Note: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Exemple: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Note: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Exemple: The weekend will be here before you know it.
Note: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Exemple: The car disappeared in a flash around the corner.
Note: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Exemple: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Note: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Exemple: I'll have that report done in no time, don't worry.
Note: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Exemples

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Pronto, el sol se pondrá y estará oscuro afuera.
I will be back soon.
Volveré pronto.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Tendremos que irnos pronto si queremos tomar el tren.

Grammaire de Soon

Soon - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: soon
Conjugaisons
Adverbe, comparatif (Adverb, comparative): sooner
Adverbe, superlatif (Adverb, superlative): soonest
Adverbe (Adverb): soon
Syllabes, Séparation et Accent
soon contient 1 syllabes: soon
Transcription phonétique: ˈsün
soon , ˈsün (La syllabe rouge est accentuée)

Soon - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
soon: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.