Chargement
0 Anglais - Danois

Yes

jɛs
Extrêmement Commun
100 - 200
100-200, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Ja, Ja, det er rigtigt, Ja, selvfølgelig, Ja, det kan jeg, Ja, helt sikkert

Significations de Yes en danois

Ja

Exemple:
Do you want to go to the movies?
Vil du gerne tage i biografen?
Is it true?
Er det sandt?
Utilisation: InformalContexte: Used in everyday conversation to affirm or agree with something.
Note: This is the most common translation of 'yes' and can be used in virtually any context where affirmation is needed.

Ja, det er rigtigt

Exemple:
Is that correct?
Er det korrekt?
Yes, that is right.
Ja, det er rigtigt.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used to confirm accuracy or correctness, often in discussions or debates.
Note: This phrase emphasizes correctness and is often used in more formal contexts.

Ja, selvfølgelig

Exemple:
Can you help me with this?
Kan du hjælpe mig med dette?
Will you join us for dinner?
Vil du komme med til middag?
Utilisation: InformalContexte: Used to express willingness or eagerness to help or participate.
Note: This phrase conveys enthusiasm and is often used when someone is happy to agree.

Ja, det kan jeg

Exemple:
Can you do this task?
Kan du gøre denne opgave?
Are you able to finish it today?
Kan du færdiggøre det i dag?
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used to affirm capability or ability to perform a task.
Note: This phrase is helpful in professional settings where you want to confirm your ability to take on responsibilities.

Ja, helt sikkert

Exemple:
Are you sure you want to go?
Er du sikker på, at du vil tage afsted?
Do you agree with this plan?
Er du enig i denne plan?
Utilisation: InformalContexte: Used to express strong agreement or certainty.
Note: This phrase indicates a high level of confidence in your agreement or affirmation.

Les synonymes de Yes

Yeah

Yeah is an informal way of saying yes.
Exemple: Yeah, I can do that for you.
Note: Yeah is more casual and colloquial compared to 'Yes.'

Sure

Sure indicates agreement or willingness to do something.
Exemple: Sure, I'd be happy to help.
Note: Sure is often used to express willingness or confirmation.

Absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exemple: Absolutely, I agree with you.
Note: Absolutely is more emphatic than a simple 'Yes.'

Certainly

Certainly is a formal way of expressing agreement or confirmation.
Exemple: Certainly, I can attend the meeting.
Note: Certainly is more polite and formal than 'Yes.'

Of course

Of course is used to show agreement or willingness without hesitation.
Exemple: Of course, I'll be there on time.
Note: Of course implies a sense of naturalness or obviousness in agreeing.

Expressions et phrases courantes de Yes

Yes, please

Used to politely accept an offer or request.
Exemple: Would you like more coffee? - Yes, please.
Note: Adds politeness and formality compared to just saying 'Yes.'

Yes, sir/ma'am

Used to show respect or acknowledgement to someone in authority.
Exemple: Yes, sir, I will get that done right away.
Note: Shows respect or deference compared to a simple 'Yes.'

Yes, of course

Used to express willingness or agreement in a polite manner.
Exemple: Can I borrow your pen? - Yes, of course.
Note: Emphasizes the speaker's readiness or eagerness to agree.

Yes, indeed

Used to strongly agree or confirm something.
Exemple: That was a great performance. - Yes, indeed!
Note: Adds emphasis or emphasis compared to a straightforward 'Yes.'

Yes, I suppose so

Used to show agreement with some hesitation or uncertainty.
Exemple: Do you think we should go early? - Yes, I suppose so.
Note: Indicates a somewhat reluctant or unsure agreement.

Yes and no

Used to express a mixed or conditional response.
Exemple: Do you like spicy food? - Yes and no, it depends on the dish.
Note: Indicates a nuanced or complex answer rather than a simple 'Yes' or 'No.'

Yes, that's right

Used to confirm that something is correct or accurate.
Exemple: The meeting is at 3 pm, right? - Yes, that's right.
Note: Confirms correctness rather than just agreeing with a statement.

Yes, I understand

Used to indicate comprehension or acknowledgment of information.
Exemple: You need this report by tomorrow? - Yes, I understand.
Note: Acknowledges understanding rather than simply saying 'Yes.'

Yes, you're right

Used to agree with someone's opinion or statement.
Exemple: I think we should take the bus. - Yes, you're right, it'll be faster.
Note: Acknowledges the correctness of the other person's viewpoint.

Expressions courantes (argot) de Yes

Yup

A more relaxed and informal way of saying 'yes'.
Exemple: Yup, I already knew about that.
Note: Casual and often used in friendly or informal conversations.

Totally

Expresses complete agreement or affirmation.
Exemple: Totally, I agree with you.
Note: Emphasizes strong agreement compared to a simple 'yes'.

Definitely

Expresses a firm agreement or commitment.
Exemple: Definitely, count me in for the trip.
Note: Conveys a strong sense of certainty or determination.

For sure

Expresses confidence or certainty in agreement.
Exemple: For sure, we can meet up later.
Note: Implying absolute agreement or certainty in the affirmative response.

Yes - Exemples

Yes, I can come to the party tonight.
Do you want some ice cream?
Yes, I have seen that movie before.
Can you help me with my homework?

Grammaire de Yes

Yes - Interjection (Interjection) / (Interjection)
Lemme: yes
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): yes
Nom, pluriel (Noun, plural): yeses
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): yes
Syllabes, Séparation et Accent
Yes contient 1 syllabes: yes
Transcription phonétique: ˈyes
yes , ˈyes (La syllabe rouge est accentuée)

Yes - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Yes: 100 - 200 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.