...
0 Englanti - Portugali

Team

tim
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400-500, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
equipe, time, grupo, comissão

Määritelmät Team portugaliksi

equipe

Esimerkki:
Our team won the championship last year.
Nossa equipe ganhou o campeonato no ano passado.
She works well with her team.
Ela trabalha bem com sua equipe.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in sports, work, and group activities.
Huomautus: The word 'equipe' is commonly used in both formal and informal contexts to refer to a group of people working together towards a common goal.

time

Esimerkki:
The soccer team played a great match.
O time de futebol fez uma ótima partida.
They are my favorite basketball team.
Eles são meu time de basquete favorito.
Usage: informalKonteksti: Primarily used in sports contexts.
Huomautus: The word 'time' is particularly common in Brazilian Portuguese when referring to sports teams, such as soccer or basketball.

grupo

Esimerkki:
We are a team of experts in our field.
Nós somos um grupo de especialistas na nossa área.
The project requires input from a team of specialists.
O projeto requer a participação de um grupo de especialistas.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in various contexts to describe groups working together.
Huomautus: While 'grupo' is a more general term, it can be used interchangeably with 'equipe' in some situations, particularly in professional environments.

comissão

Esimerkki:
The team will review the proposals submitted.
A comissão irá revisar as propostas enviadas.
He was appointed to the team responsible for the event.
Ele foi nomeado para a comissão responsável pelo evento.
Usage: formalKonteksti: Used in formal contexts, often related to committees or task forces.
Huomautus: The term 'comissão' is used when referring to a formal group assigned to accomplish specific tasks or projects.

Teamn synonyymit

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Esimerkki: The group worked together to complete the project.
Huomautus: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Esimerkki: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Huomautus: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Esimerkki: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Huomautus: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Teamn ilmaisut ja yleiset fraasit

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Esimerkki: She is a great team player, always willing to help others.
Huomautus: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Esimerkki: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Huomautus: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Esimerkki: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Huomautus: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Esimerkki: Let's team up to finish this project before the deadline.
Huomautus: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Esimerkki: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Huomautus: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Esimerkki: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Huomautus: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Esimerkki: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Huomautus: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Esimerkki: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Huomautus: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Esimerkki: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Huomautus: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Teamn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Esimerkki: Our squad always has each other's backs.
Huomautus: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Esimerkki: My posse and I are going to the concert tonight.
Huomautus: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Esimerkki: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Huomautus: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Esimerkki: She's part of the popular girl's clique at school.
Huomautus: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Esimerkit

The team won the championship last year.
A equipe ganhou o campeonato no ano passado.
We work together as a team to achieve our goals.
Trabalhamos juntos como uma equipe para alcançar nossos objetivos.
The team spirit was high during the game.
O espírito de equipe estava alto durante o jogo.

Teamn kielioppi

Team - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: team
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): teams
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): team
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): teamed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): teaming
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): teams
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): team
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): team
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
team sisältää 1 tavua: team
Foneettinen transkriptio: ˈtēm
team , ˈtēm (Punainen tavu on painotettu)

Team - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
team: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.