0 Englanti - Portugali

Shop

ʃɑp
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600-700, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
loja, oficina, estabelecimento, quiosque, banco

Määritelmät Shop portugaliksi

loja

Esimerkki:
I need to go to the shop to buy some groceries.
Eu preciso ir à loja para comprar algumas compras.
The new clothing shop opened downtown.
A nova loja de roupas abriu no centro.
Usage: formal/informalKonteksti: General retail situations, shopping for various goods.
Huomautus: The word 'loja' is the most common translation for 'shop' and can refer to any retail establishment.

oficina

Esimerkki:
He took his car to the shop for repairs.
Ele levou o carro à oficina para consertos.
The mechanic works at a car shop.
O mecânico trabalha em uma oficina de carros.
Usage: informalKonteksti: Automobile repair or mechanical work.
Huomautus: The term 'oficina' is often used for workshops or places where repairs are done, especially for vehicles.

estabelecimento

Esimerkki:
This shop specializes in handmade crafts.
Este estabelecimento se especializa em artesanatos feitos à mão.
They opened a new coffee shop in the neighborhood.
Eles abriram um novo estabelecimento de café no bairro.
Usage: formalKonteksti: Referring to businesses in a broader sense.
Huomautus: The word 'estabelecimento' is a more general term for a place of business and can refer to shops, restaurants, or other types of businesses.

quiosque

Esimerkki:
I bought a drink from the shop at the beach.
Eu comprei uma bebida no quiosque na praia.
There is a little shop selling souvenirs near the entrance.
Há um quiosque vendendo lembranças perto da entrada.
Usage: informalKonteksti: Small stalls or kiosks, often found in public areas like beaches or parks.
Huomautus: A 'quiosque' is typically a smaller, often open structure selling food, drinks, or souvenirs.

banco

Esimerkki:
We need to shop around for better prices.
Precisamos pesquisar em vários bancos para melhores preços.
Shopping for loans is important before making a decision.
Pesquisar bancos para empréstimos é importante antes de tomar uma decisão.
Usage: formalKonteksti: Financial services context, comparing offers.
Huomautus: In this context, 'shop' refers to the act of comparing different financial services or offers, often translated as 'banco' when discussing banks.

Shopn synonyymit

store

A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Esimerkki: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Huomautus: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.

boutique

A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Esimerkki: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Huomautus: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.

market

A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Esimerkki: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Huomautus: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.

emporium

An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Esimerkki: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Huomautus: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.

Shopn ilmaisut ja yleiset fraasit

Shop around

To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Esimerkki: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Huomautus: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.

Shop till you drop

This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Esimerkki: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Huomautus: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.

Window shopping

To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Esimerkki: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Huomautus: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.

One-stop shop

A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Esimerkki: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Huomautus: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.

Shopaholic

A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Esimerkki: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Huomautus: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.

Shoplifting

Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Esimerkki: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Huomautus: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.

Shop floor

The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Esimerkki: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Huomautus: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.

Shopn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Hit the shops

To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Esimerkki: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Huomautus: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.

Shop 'til you drop

To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Esimerkki: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Huomautus: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.

Retail therapy

The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Esimerkki: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Huomautus: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.

Retailtainment

A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Esimerkki: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Huomautus: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.

Shopaholism

The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Esimerkki: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Huomautus: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.

Shop - Esimerkit

I need to go to the shop to buy some milk.
Eu preciso ir à loja para comprar leite.
She works at a clothing store.
Ela trabalha em uma loja de roupas.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
O lojista cumprimentou os clientes com um sorriso.

Shopn kielioppi

Shop - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: shop
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): shops, shop
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): shop
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): shopped
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): shopping
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): shops
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): shop
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): shop
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
shop sisältää 1 tavua: shop
Foneettinen transkriptio: ˈshäp
shop , ˈshäp (Punainen tavu on painotettu)

Shop - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
shop: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.