Loading
0 Englanti - Puola

Happy

ˈhæpi
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700-800, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
szczęśliwy, zadowolony, radosny, szczęście, wesoły

Määritelmät Happy puolaksi

szczęśliwy

Esimerkki:
She feels happy about her new job.
Ona czuje się szczęśliwa z powodu nowej pracy.
They are a happy couple.
Oni są szczęśliwą parą.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to describe a general state of joy or contentment.
Huomautus: Commonly used in both spoken and written Polish. 'Szczęśliwy' is the masculine form; the feminine form is 'szczęśliwa'.

zadowolony

Esimerkki:
I am happy with my results.
Jestem zadowolony z moich wyników.
She seems happy with the decision.
Ona wydaje się być zadowolona z tej decyzji.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to express satisfaction or contentment with a situation.
Huomautus: 'Zadowolony' is often used in scenarios where someone is pleased with an outcome, rather than expressing deep joy.

radosny

Esimerkki:
The children are happy during the holidays.
Dzieci są radosne podczas wakacji.
She has a happy smile.
Ona ma radosny uśmiech.
Usage: formal/informalKonteksti: Describes a bright, cheerful demeanor or atmosphere.
Huomautus: 'Radosny' conveys a sense of cheerfulness and is often used to describe people or situations that are lively and joyful.

szczęście

Esimerkki:
I wish you happiness on your birthday.
Życzę ci szczęścia w urodziny.
True happiness comes from within.
Prawdziwe szczęście pochodzi z wnętrza.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when talking about the feeling of happiness itself.
Huomautus: 'Szczęście' is a noun meaning 'happiness' and is often used in expressions or wishes.

wesoły

Esimerkki:
He is a happy person who always smiles.
On jest wesołym człowiekiem, który zawsze się uśmiecha.
The happy music lifted everyone's spirits.
Wesoła muzyka podniosła wszystkim nastrój.
Usage: informalKonteksti: Describes a lively, cheerful person or atmosphere.
Huomautus: 'Wesoły' often implies a more playful or light-hearted kind of happiness.

Happyn synonyymit

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Esimerkki: She felt joyful when she received the good news.
Huomautus: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Esimerkki: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Huomautus: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Esimerkki: She was pleased with the outcome of her project.
Huomautus: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Esimerkki: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Huomautus: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Esimerkki: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Huomautus: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Happyn ilmaisut ja yleiset fraasit

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Esimerkki: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Huomautus: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Esimerkki: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Huomautus: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Esimerkki: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Huomautus: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Esimerkki: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Huomautus: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Esimerkki: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Huomautus: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Esimerkki: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Huomautus: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Esimerkki: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Huomautus: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Happyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Esimerkki: I was ecstatic when I found out I got the job!
Huomautus: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Esimerkki: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Huomautus: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Esimerkki: Winning the championship left him elated for days.
Huomautus: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Esimerkki: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Huomautus: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Esimerkki: The crowd was jubilant after their team won the match.
Huomautus: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Esimerkki: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Huomautus: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Esimerkki: The couple spent a blissful day by the beach.
Huomautus: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Esimerkit

I am so happy to see you!
Cieszę się, że cię widzę!
She always has a happy smile on her face.
Ona zawsze ma radosny uśmiech na twarzy.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Szczęśliwa para świętowała swoją rocznicę romantyczną kolacją.

Happyn kielioppi

Happy - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: happy
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): happier
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): happiest
Adjektiivi (Adjective): happy
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
happy sisältää 2 tavua: hap • py
Foneettinen transkriptio: ˈha-pē
hap py , ˈha (Punainen tavu on painotettu)

Happy - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
happy: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.