Loading
0 Englanti - Italia

Herself

hərˈsɛlf
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600-700, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
lei stessa, se stessa

Määritelmät Herself italiaksi

lei stessa

Esimerkki:
She did it herself.
Lei lo ha fatto lei stessa.
She knows herself well.
Lei si conosce bene lei stessa.
Usage: formalKonteksti: When emphasizing that someone did something on their own or knows themselves well.
Huomautus: The reflexive pronoun 'stessa' is used to emphasize that the action or knowledge pertains specifically to the person being referred to.

se stessa

Esimerkki:
She talked to herself.
Lei ha parlato con se stessa.
She dressed herself.
Lei si è vestita da se stessa.
Usage: formalKonteksti: When referring to someone performing an action on or to themselves.
Huomautus: The reflexive pronoun 'stessa' is used to indicate that the action is done by the person on themselves.

Herselfn synonyymit

herself

Refers to a female person as the object of a verb or preposition, emphasizing that she performed the action on her own.
Esimerkki: She dressed herself for the party.
Huomautus: N/A

her own self

Emphasizes that the female person carried out the action independently.
Esimerkki: She did it all by her own self.
Huomautus: Slightly more informal or colloquial compared to 'herself.'

hers

Indicates possession or ownership by a female person, often used in a possessive context.
Esimerkki: The decision was hers to make.
Huomautus: Focuses on ownership rather than the reflexive action.

her very self

Emphasizes the individuality or personal identity of the female person.
Esimerkki: She wanted to see the movie with her very self.
Huomautus: Conveys a stronger sense of self-identity compared to 'herself.'

Herselfn ilmaisut ja yleiset fraasit

be herself

To act naturally or relax without pretending to be someone else.
Esimerkki: After a long day at work, she just wants to go home and be herself.
Huomautus: This phrase emphasizes being true to one's own personality or character.

by herself

Alone or without the company of others.
Esimerkki: She decided to go to the movies by herself.
Huomautus: This phrase specifically indicates being alone without the presence of others.

keep to herself

To stay private or not interact much with others.
Esimerkki: She's quite shy and tends to keep to herself in social situations.
Huomautus: This phrase suggests a preference for solitude or privacy in social settings.

let herself go

To neglect one's appearance or health.
Esimerkki: Since the breakup, she has let herself go and stopped taking care of herself.
Huomautus: This phrase often refers to a decline in self-care or grooming habits.

help herself to

To take something without asking for permission.
Esimerkki: Feel free to help yourself to some snacks from the table.
Huomautus: This phrase implies taking something freely or without restraint.

find herself

To discover one's true identity, purpose, or direction in life.
Esimerkki: After traveling the world, she finally found herself and what she truly wanted in life.
Huomautus: This phrase often implies a journey of self-discovery or realization.

talk to herself

To speak aloud to oneself, especially when alone.
Esimerkki: She often talks to herself when she's working on a difficult problem.
Huomautus: This phrase can indicate thinking out loud or verbalizing thoughts.

Herselfn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

herselfie

A playful term combining 'herself' and 'selfie,' referring to a selfie taken by oneself.
Esimerkki: She loves taking herselfies and posting them on social media.
Huomautus: The term specifically emphasizes that the person is taking a photo of themselves.

her own boss

An informal way of saying that someone is in charge of themselves or independent.
Esimerkki: She's her own boss now, running her own business.
Huomautus: It highlights a sense of autonomy and control over one's life.

her groove

Refers to someone finding their rhythm, comfort zone, or optimal state.
Esimerkki: She's found her groove in the new job and is excelling.
Huomautus: It focuses on a person settling comfortably into a situation or task.

her thing

Indicates a particular skill, passion, or area of expertise that belongs to someone.
Esimerkki: Cooking has always been her thing; she's a natural in the kitchen.
Huomautus: It emphasizes personal ownership and affinity for a specific activity.

in her element

Describes someone in a situation where they feel most comfortable, confident, or skilled.
Esimerkki: Put her on stage, and she's in her element, performing with pure confidence.
Huomautus: It underscores a person's natural state of excellence in a specific environment.

her jam

Refers to a song, music genre, or activity that someone particularly enjoys or excels in.
Esimerkki: Rock music is her jam; she always cranks up the volume when her favorite songs play.
Huomautus: It highlights a person's strong preference or affinity for a specific type of music or activity.

her vibe

Refers to the overall feeling or energy that a person exudes.
Esimerkki: I love hanging out with her; her positive vibe always lifts my mood.
Huomautus: It focuses on the personal atmosphere or aura that someone carries.

Herself - Esimerkit

She dressed herself.
Si è vestita.
She couldn't help herself.
Non riusciva a trattenersi.
She reminded herself to call her mother.
Si è ricordata di chiamare sua madre.

Herselfn kielioppi

Herself - Pronomini (Pronoun) / Henkilökohtainen pronomini (Personal pronoun)
Perusmuoto: herself
Conjugations
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
herself sisältää 2 tavua: her • self
Foneettinen transkriptio: (h)ər-ˈself
her self , (h)ər ˈself (Punainen tavu on painotettu)

Herself - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
herself: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.