Loading
0 Englanti - Indonesia

Choice

tʃɔɪs
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700-800, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
pilihan, keputusan, opsi, seleksi, kebebasan memilih

Määritelmät Choice indonesiaksi

pilihan

Esimerkki:
You have a choice between the red and blue dress.
Kamu memiliki pilihan antara gaun merah dan biru.
She made a choice to study abroad.
Dia membuat pilihan untuk belajar di luar negeri.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in everyday conversations, decision-making situations, or when discussing options.
Huomautus: This is the most common translation and can be used in various contexts.

keputusan

Esimerkki:
Making a choice can be difficult sometimes.
Membuat keputusan bisa sulit kadang-kadang.
His choice was final and could not be changed.
Keputusannya sudah final dan tidak dapat diubah.
Usage: formalKonteksti: Often used in legal, formal, or serious discussions regarding decisions.
Huomautus: This usage emphasizes the act of deciding and can imply a more serious or binding nature.

opsi

Esimerkki:
There are several choices available for dinner.
Ada beberapa opsi yang tersedia untuk makan malam.
We need to review all our choices before making a decision.
Kita perlu meninjau semua opsi kita sebelum membuat keputusan.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both casual and formal settings, often referring to available alternatives.
Huomautus: This term is more specific and often used in contexts of alternatives or options.

seleksi

Esimerkki:
The choice of candidates will be made by the committee.
Seleksi kandidat akan dilakukan oleh komite.
This choice involves careful selection.
Pilihan ini melibatkan seleksi yang hati-hati.
Usage: formalKonteksti: Commonly used in contexts of recruitment, competitions, or formal evaluations.
Huomautus: This term is more focused on the process of selecting from a group.

kebebasan memilih

Esimerkki:
Everyone should have the freedom of choice.
Setiap orang seharusnya memiliki kebebasan memilih.
In a democracy, choice is important.
Dalam sebuah demokrasi, kebebasan memilih itu penting.
Usage: formalKonteksti: Used in political, social, and ethical discussions.
Huomautus: This phrase emphasizes the concept of having the ability to choose freely, often associated with rights.

Choicen synonyymit

option

An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Esimerkki: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Huomautus: Option is often used in situations where there are multiple choices available.

selection

Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Esimerkki: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Huomautus: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.

decision

A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Esimerkki: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Huomautus: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.

alternative

An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Esimerkki: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Huomautus: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.

preference

Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Esimerkki: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Huomautus: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.

Choicen ilmaisut ja yleiset fraasit

A tough choice

Refers to a difficult decision between two or more options.
Esimerkki: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Huomautus: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.

Spoilt for choice

Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Esimerkki: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Huomautus: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.

Hobson's choice

Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Esimerkki: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Huomautus: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.

Sophie's choice

Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Esimerkki: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Huomautus: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.

The lesser of two evils

Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Esimerkki: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Huomautus: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.

On the horns of a dilemma

Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Esimerkki: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Huomautus: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.

Take your pick

Invites someone to choose from a selection of options.
Esimerkki: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Huomautus: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.

Choicen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Top choice

Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Esimerkki: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Huomautus: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'

Prime pick

Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Esimerkki: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Huomautus: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.

Sweet spot

Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Esimerkki: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Huomautus: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.

Go-to option

Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Esimerkki: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Huomautus: It highlights the familiarity and dependability of the choice.

Solid pick

Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Esimerkki: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Huomautus: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.

Winner

Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Esimerkki: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Huomautus: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.

Creme de la creme

Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Esimerkki: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Huomautus: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.

Choice - Esimerkit

Choice is important in life.
Pilihan itu penting dalam hidup.
I have a difficult choice to make.
Saya memiliki pilihan yang sulit untuk dibuat.
There is a wide choice of restaurants in this area.
Ada banyak pilihan restoran di daerah ini.

Choicen kielioppi

Choice - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: choice
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): choicer
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): choicest
Adjektiivi (Adjective): choice
Substantiivi, monikko (Noun, plural): choices, choice
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): choice
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
choice sisältää 1 tavua: choice
Foneettinen transkriptio: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Punainen tavu on painotettu)

Choice - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
choice: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.