...
0 Englanti - Bulgaria

Man

mæn
Äärimmäisen Yleinen
100 - 200
100-200, Äärimmäisen Yleinen
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
мъж, човек, мъжкар, човекът, мъжът

Määritelmät Man bulgariaksi

мъж

Esimerkki:
He is a strong man.
Той е силен мъж.
The man is waiting outside.
Мъжът чака навън.
Usage: formalKonteksti: Used to refer to an adult male person.
Huomautus: This is the most common translation, primarily used in general conversation.

човек

Esimerkki:
Every man has his own story.
Всеки човек има своя история.
He is a good man.
Той е добър човек.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to refer to a person in general, regardless of gender.
Huomautus: This usage emphasizes humanity rather than gender.

мъжкар

Esimerkki:
He acts like a real man.
Той се държи като истински мъжкар.
The man is very masculine.
Мъжкарят е много мъжествен.
Usage: informalKonteksti: Used colloquially to describe a man with traditional masculine traits.
Huomautus: This term can carry connotations of toughness or traditional masculinity.

човекът

Esimerkki:
The man who helped me was very kind.
Човекът, който ми помогна, беше много мил.
That man is my father.
Този човек е моят баща.
Usage: formalKonteksti: Used when referring to a specific man in a conversation.
Huomautus: This is a definite form that specifies a particular individual.

мъжът

Esimerkki:
The man is here for the meeting.
Мъжът е тук за срещата.
I saw the man yesterday.
Видях мъжът вчера.
Usage: formalKonteksti: Similar to 'човекът', but specifically refers to a man.
Huomautus: This is also a definite form, used when the identity of the man is known.

Mann synonyymit

Person

A person refers to an individual, regardless of gender.
Esimerkki: Every person has the right to freedom.
Huomautus: Person is a gender-neutral term, whereas 'man' specifically refers to an adult human male.

Individual

An individual is a single human being considered separately from a group.
Esimerkki: Each individual must take responsibility for their actions.
Huomautus: Individual is a more general term that can refer to any person, while 'man' is more specific to adult males.

Guy

Guy is a casual and informal term for a man or a group of people.
Esimerkki: Hey guys, let's go grab a bite to eat.
Huomautus: Guy is a colloquial term and is often used in informal settings, whereas 'man' is more formal.

Fellow

Fellow is a friendly and informal term for a man or a boy.
Esimerkki: He's a good fellow and always willing to help.
Huomautus: Fellow is a bit old-fashioned and may sound somewhat quaint compared to 'man.'

Male

Male specifically refers to the sex that produces sperm.
Esimerkki: The male lion is known for its majestic mane.
Huomautus: Male is a biological term that denotes the sex of an organism, while 'man' is more commonly used in everyday language.

Mann ilmaisut ja yleiset fraasit

Man up

To behave in a courageous or tough manner; to show strength and resolve.
Esimerkki: Come on, man up and face your fears.
Huomautus: The phrase 'man up' implies displaying qualities traditionally associated with masculinity, such as bravery or resilience.

Man of few words

Someone who doesn't speak much; a person who is quiet or reserved.
Esimerkki: He's a man of few words, but when he speaks, it's always meaningful.
Huomautus: This phrase emphasizes the limited verbal communication of a person compared to the general notion of 'man' as an adult male.

Man of the hour

The person who is currently the most important or popular in a particular situation.
Esimerkki: He was the man of the hour at the event, receiving praises from everyone.
Huomautus: This phrase highlights a person's temporary significance or prominence in a specific context rather than just being a man.

One-man show

A performance or activity where only one person is involved or responsible.
Esimerkki: His presentation was a one-man show; he did everything on his own.
Huomautus: This phrase denotes a singular person carrying out a task independently, contrasting with the broader concept of a man as a male individual.

Old man

Informal term for one's father.
Esimerkki: I'm going fishing with my old man this weekend.
Huomautus: The term 'old man' specifically refers to one's father in a casual or affectionate manner, distinguishing it from the general meaning of 'man' as an adult male.

Man of his word

Someone who keeps their promises; reliable and trustworthy.
Esimerkki: John promised to help, and he did. He's a man of his word.
Huomautus: This phrase emphasizes a person's integrity and faithfulness to their commitments, going beyond the simple notion of 'man' as a male individual.

Be your own man

To be independent and make choices based on one's own convictions.
Esimerkki: Don't be influenced by others; be your own man and make your own decisions.
Huomautus: This phrase encourages self-reliance and autonomy, highlighting individualism and decision-making skills rather than just being a man.

Mann jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Dude

Dude is a casual term used to address someone, often a male. It can also be used to refer to a cool or laid-back person.
Esimerkki: Hey dude, what's up?
Huomautus: Dude is more informal and casual than 'man'.

Bro

Bro is slang for 'brother' and is commonly used to refer to a male friend or acquaintance. It can also express camaraderie or solidarity.
Esimerkki: What's up, bro?
Huomautus: Bro is an informal term that conveys a closer relationship than 'man'.

Buddy

Buddy is a friendly term used to address a close friend or companion. It can also be used sarcastically in some contexts.
Esimerkki: Thanks, buddy!
Huomautus: Buddy is more affectionate and often denotes a closer relationship than 'man'.

Chap

Chap is a British term used to refer to a man or boy, often in a polite or old-fashioned way.
Esimerkki: Excuse me, young chap.
Huomautus: Chap is more formal and traditional compared to 'man'.

Mate

Mate is a commonly used term in British English to address friends or acquaintances. It can also denote a close or trusted companion.
Esimerkki: Hey mate, let's grab a drink.
Huomautus: Mate is a more informal and friendly term compared to 'man'.

Bloke

Bloke is a slang term primarily used in British English to refer to a man, often in a friendly or casual manner.
Esimerkki: He's a good bloke.
Huomautus: Bloke is informal and regional, commonly used in British English.

Man - Esimerkit

I saw a man on the street.
Видях един мъж на улицата.
The man is wearing a hat.
Мъжът носи шапка.
The man is tall and strong.
Мъжът е висок и силен.

Mann kielioppi

Man - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: man
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): men
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): man
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): manned
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): manning
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): mans
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): man
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): man
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Man sisältää 1 tavua: man
Foneettinen transkriptio: ˈman
man , ˈman (Punainen tavu on painotettu)

Man - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Man: 100 - 200 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.