...
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Trackback

ˈtrækˌbæk
Muy Común
~ 2900
~ 2900, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
A method in blogging where a notification is sent from one blog to another when the former mentions or links to the latter's content., A feature in some content management systems that notifies the author of a post when someone links to their content., An automatic link created when one blog references another blog in a post.

Trackback - Significados

A method in blogging where a notification is sent from one blog to another when the former mentions or links to the latter's content.

Ejemplo: The trackback feature allows bloggers to see who is linking to their posts.
Uso: formalContexto: blogging and online content creation
Nota: Commonly used in the context of online discussions and interactions between bloggers.

A feature in some content management systems that notifies the author of a post when someone links to their content.

Ejemplo: I received a trackback notification when my article was referenced in another blog.
Uso: formalContexto: web development and online publishing
Nota: This usage is specific to online platforms and systems that support trackbacks.

An automatic link created when one blog references another blog in a post.

Ejemplo: The trackback on my blog led readers to a related article on another site.
Uso: formalContexto: internet and blogging communities
Nota: Trackbacks are used to facilitate interconnectedness and referencing between blogs.

Los sinónimos de Trackback

Pingback

A pingback is a notification that one blog receives when another blog links to it.
Ejemplo: The blog received a pingback from another site referencing their post.
Nota: Pingbacks are automated notifications, while trackbacks require manual creation.

Backlink

A backlink is a link from one website to another, considered important for SEO.
Ejemplo: The website gained a valuable backlink from a reputable source.
Nota: Backlinks are generally seen as a broader term encompassing all types of links, while trackbacks are specific to blog interactions.

Referral link

A referral link is a URL that directs users to a specific website or page.
Ejemplo: The referral link led to an increase in traffic to the online store.
Nota: Referral links are commonly used in marketing to track traffic sources, while trackbacks are more focused on blog interactions.

Expresiones y frases comunes de Trackback

Keep track of

To monitor or follow the progress or development of something.
Ejemplo: I need to keep track of my expenses to stick to my budget.
Nota: While 'trackback' refers to a specific type of online notification, 'keep track of' is a more general phrase related to monitoring or following something.

Off the beaten track

To go to a place that is not commonly visited or is not part of the usual route.
Ejemplo: We decided to explore the countryside and go off the beaten track.
Nota: This phrase refers to exploring unfamiliar or less-traveled areas, contrasting with the specific online context of 'trackback.'

Lost track of time

To be unaware of the passing of time due to being focused or engaged in something.
Ejemplo: I was so engrossed in the book that I lost track of time.
Nota: This idiom focuses on losing awareness of time passing, in contrast to the digital tracking aspect of 'trackback.'

Fast track

To accelerate or speed up the progress of something or someone.
Ejemplo: She was put on the fast track to a promotion due to her exceptional performance.
Nota: This phrase pertains to expediting progress or advancement, different from the concept of receiving online notifications as in 'trackback.'

On the right track

To be progressing in the correct direction or making good decisions.
Ejemplo: After receiving positive feedback, I knew I was on the right track with my project.
Nota: This phrase signifies making progress in a favorable direction, unlike the digital notification aspect of 'trackback.'

Cover one's tracks

To conceal or hide the evidence of one's actions or whereabouts.
Ejemplo: The thief tried to cover his tracks by erasing any evidence of his presence.
Nota: This phrase involves hiding evidence or actions, contrasting with the online tracking feature of 'trackback.'

Get back on track

To return to the right course or path after a deviation or setback.
Ejemplo: After a setback, she made a plan to get back on track with her fitness goals.
Nota: This phrase focuses on returning to a desired path or plan after a deviation, unlike the online notification aspect of 'trackback.'

Expresiones cotidianas (jerga) de Trackback

Back on track

To return to a positive or productive path after facing difficulties or setbacks.
Ejemplo: I had a setback, but I'm determined to get back on track with my fitness goals.
Nota: Similar to 'Get back on track,' but emphasizes overcoming obstacles or setbacks rather than just getting back on course.

Track record

A history of past performance, achievements, or behaviors that serve as an indicator of future performance.
Ejemplo: Their company has a strong track record of delivering high-quality products.
Nota: Derived from the idea of keeping track or recording past events, now commonly used to refer to a documented history of success or failure.

Backtrack

To retrace one's steps or go back to a previous point in order to correct or review something.
Ejemplo: I had to backtrack to find where I left my keys.
Nota: Contrasts with 'trackback' by focusing on going back to a previous point, often to correct mistakes or gather information.

Off track

Not following the intended or desired path or course of action.
Ejemplo: My diet is completely off track this week with all the holiday parties.
Nota: In contrast to 'on track' which means following the right path or course, 'off track' signifies deviating from it.

Track suit

A casual athletic outfit typically consisting of a jacket and matching pants, suitable for exercise or leisure.
Ejemplo: She wore a stylish track suit to the gym today.
Nota: While 'track suit' includes the word 'track', it refers to a specific style of clothing rather than the action of tracking or tracing.

Track firing

A systematic elimination of employees or positions in a company to cut costs or streamline operations.
Ejemplo: They announced a track firing to reduce costs and improve efficiency.
Nota: Derived from the idea of tracking or following a process, 'track firing' focuses on a strategic approach to downsizing or restructuring.

Trackback - Ejemplos

Trackbacks are a way for bloggers to receive feedback from other bloggers who have linked to their posts.
The trackback feature allows you to see who has linked to your blog post.
I always make sure to include a trackback link when I reference someone else's blog post.

Gramática de Trackback

Trackback - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: trackback
Conjugaciones

Trackback - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
trackback: ~ 2900 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.