Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Pissing

pɪsɪŋ
Común
~ 5400
~ 5400, Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Urinating, Annoying or angering someone, Raining heavily

Pissing - Significados

Urinating

Ejemplo: I need to find a restroom; I've been pissing for hours.
Uso: informalContexto: casual conversations, everyday situations
Nota: Considered vulgar and not appropriate for formal contexts.

Annoying or angering someone

Ejemplo: Stop pissing me off with your constant complaints.
Uso: informalContexto: interactions among peers, friends, or family
Nota: Used to express frustration or irritation.

Raining heavily

Ejemplo: It's pissing down outside; we should wait before going out.
Uso: informalContexto: describing weather conditions
Nota: Commonly used in British English.

Los sinónimos de Pissing

peeing

Peeing is a casual and commonly used term for the act of urinating.
Ejemplo: The toddler is peeing in the potty.
Nota: Peeing is informal but less vulgar than 'pissing'.

weeing

Weeing is a British English term for the act of urinating.
Ejemplo: In the UK, they often say 'weeing' instead of 'peeing'.
Nota: Weeing is a regional variation used in the UK.

micturating

Micturating is a medical term for the act of urinating.
Ejemplo: The doctor asked the patient about their micturating habits.
Nota: Micturating is a formal and technical term used in medical contexts.

voiding

Voiding refers to the act of emptying the bladder or bowels.
Ejemplo: The nurse monitored the patient's voiding after surgery.
Nota: Voiding is a broader term that encompasses both urination and defecation.

Expresiones y frases comunes de Pissing

pissed off

Feeling extremely angry or annoyed.
Ejemplo: She was really pissed off when she found out the news.
Nota: This phrase is used to express anger or annoyance rather than the act of urinating.

piss away

To waste or squander something irresponsibly.
Ejemplo: He pissed away all his money on gambling.
Nota: This phrase refers to wasting something, not the act of urinating.

piss and moan

To complain or whine incessantly about something.
Ejemplo: Stop pissing and moaning about the weather; there's nothing we can do about it.
Nota: This phrase is used to describe complaining, not urination.

pissed as a newt

Extremely drunk or intoxicated.
Ejemplo: After the party, he was as pissed as a newt and couldn't walk straight.
Nota: This phrase refers to being drunk, not the act of urinating.

take the piss

To mock or make fun of someone, often in a teasing manner.
Ejemplo: Don't take the piss out of him; he's trying his best.
Nota: This phrase means making fun of someone, not urinating.

piss-poor

Of extremely poor quality or performance.
Ejemplo: That was a piss-poor attempt at a joke.
Nota: This phrase denotes poor quality, not urination.

piss in the wind

To waste effort on something that will not succeed or have an effect.
Ejemplo: Arguing with him is like pissing in the wind; he never listens.
Nota: This phrase describes a futile effort, not the act of urinating.

piss and vinegar

To be full of energy, vitality, and enthusiasm.
Ejemplo: Despite his age, he's still full of piss and vinegar.
Nota: This phrase describes energy and enthusiasm, not the act of urinating.

Expresiones cotidianas (jerga) de Pissing

piss off

To anger or annoy someone.
Ejemplo: He really pissed me off with his rude comment.
Nota: The slang term 'piss off' is more direct and colloquial than simply 'annoy' or 'anger.'

pissed

To be extremely angry or frustrated.
Ejemplo: I got so pissed at the terrible service in that restaurant.
Nota: While 'pissed' can mean drunk in some contexts, it is commonly used to express anger or frustration.

taking the piss

To mock or make fun of someone or something.
Ejemplo: Are you serious or just taking the piss?
Nota: This slang term implies making light-hearted fun or teasing, rather than being genuinely offensive.

pissed up

To be drunk or intoxicated, usually due to alcohol consumption.
Ejemplo: He got completely pissed up at the party last night.
Nota: Similar to 'pissed,' but specifically refers to being drunk rather than angry.

pissing down

To rain heavily.
Ejemplo: I can't believe it's pissing down again; I forgot my umbrella!
Nota: This slang term vividly describes heavy rain, adding a sense of annoyance or inconvenience.

piss about

To waste time or behave frivolously.
Ejemplo: Stop pissing about and get your work done!
Nota: A more informal way of saying 'fool around' or 'mess about.'

piss yourself laughing

To laugh uncontrollably or excessively.
Ejemplo: The comedian's jokes were so funny; I nearly pissed myself laughing.
Nota: This slang term emphasizes the intensity of laughter in a humorous or exaggerated way.

Pissing - Ejemplos

I need to go pissing.
He was caught pissing in public.
She couldn't hold her pisi any longer.

Gramática de Pissing

Pissing - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lema: piss
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): pissed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): pissing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): pisses
Verbo, forma base (Verb, base form): piss
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): piss
Sílabas, Separación y Acento
pissing contiene 1 sílabas: piss
Transcripción fonética: ˈpis
piss , ˈpis (La sílaba roja es la acentuada)

Pissing - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
pissing: ~ 5400 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.