0 Inglés - Diccionario monolingüe

Hole

hoʊl
Muy Común
~ 1300
~ 1300, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
An opening or hollow place in something solid, A small cavity or depression in a surface, A difficult or embarrassing situation, A slang term for the anus

Hole - Significados

An opening or hollow place in something solid

Ejemplo: He dug a hole in the ground to plant the tree.
Uso: formalContexto: construction, gardening
Nota: This is the most common meaning of 'hole' and is used in various contexts related to openings or hollow spaces.

A small cavity or depression in a surface

Ejemplo: There was a hole in the wall where the painting used to hang.
Uso: formalContexto: architecture, interior design
Nota: This meaning refers to a small opening or indentation in a surface, often used in descriptions of physical spaces.

A difficult or embarrassing situation

Ejemplo: He found himself in a financial hole after losing his job.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Nota: This meaning is more figurative and is commonly used to describe challenging or problematic situations.

A slang term for the anus

Ejemplo: He fell and hurt his hole.
Uso: informalContexto: colloquial language
Nota: This usage is considered vulgar and should be used with caution, as it may be offensive in some contexts.

Los sinónimos de Hole

opening

An opening is a gap or hole that allows entry or exit.
Ejemplo: The opening in the fence allowed the cat to escape.
Nota: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, while hole specifically implies a cavity or void.

aperture

An aperture is a small opening or hole, especially in a camera or telescope.
Ejemplo: The camera lens has a small aperture for capturing light.
Nota: Aperture is a more technical term often used in photography or optics contexts.

void

A void is an empty space or cavity, often implying a lack or absence of something.
Ejemplo: The void in the wall needed to be filled with plaster.
Nota: Void emphasizes the emptiness or lack within a space, while hole focuses on the physical opening or gap.

Expresiones y frases comunes de Hole

Dig yourself into a hole

To dig oneself into a hole means to make a situation worse through one's actions or words, resulting in difficulties or problems.
Ejemplo: He kept lying, and now he's dug himself into a hole he can't get out of.
Nota: The phrase emphasizes a situation where someone's actions have worsened a problem, like digging deeper into a hole.

Mind the gap

This phrase is commonly used in public transportation to remind passengers to be cautious of the space or hole between the platform and the train.
Ejemplo: When getting off the train, mind the gap between the platform and the train.
Nota: It focuses on the caution needed when dealing with physical gaps, rather than just the word 'hole.'

In a hole

Being 'in a hole' means being in a difficult or challenging situation, usually related to financial or personal troubles.
Ejemplo: After losing his job, he found himself in a financial hole.
Nota: It denotes being stuck in a tough situation, rather than just a physical hole.

Bury/hide one's head in the sand

To bury or hide one's head in the sand means to ignore or avoid a problem or danger instead of facing it.
Ejemplo: Ignoring the warning signs, he chose to bury his head in the sand and not deal with the problem.
Nota: This phrase refers to the action of ostriches supposedly burying their heads in the sand when faced with danger, indicating avoidance.

Fall into a pothole

To fall into a pothole means to unexpectedly encounter a depression or hole in the road, often causing damage or problems.
Ejemplo: While driving, the car unexpectedly fell into a pothole, causing damage to the tires.
Nota: It specifically refers to encountering holes or depressions in roads, emphasizing the unexpected nature of such incidents.

Fill a void

To fill a void means to alleviate or replace a sense of emptiness or lack, often in emotional or psychological contexts.
Ejemplo: She tried to fill the void in her life by taking up a new hobby.
Nota: It signifies filling an emotional or abstract 'hole,' rather than a physical one.

Down the rabbit hole

Going down the rabbit hole refers to delving deep into a complex or confusing situation, often leading to unexpected discoveries or obsessions.
Ejemplo: Once she started researching conspiracy theories online, she went down the rabbit hole and couldn't stop.
Nota: This phrase alludes to Alice's adventures in Wonderland, indicating a journey into something intricate or puzzling.

Expresiones cotidianas (jerga) de Hole

Hole in one

A term used in golf when a player successfully completes a hole with one stroke, scoring a point.
Ejemplo: He hit a hole in one on the seventh green.
Nota: Refers specifically to achieving success in a single stroke in the context of golf.

Rathole

Used to describe a place where things are discarded or stored haphazardly.
Ejemplo: She threw the receipt in a rathole and forgot about it.
Nota: The term emphasizes the messiness or lack of organization in comparison to a regular hole.

Watering hole

A slang term for a bar, pub, or any social gathering place where people meet to drink.
Ejemplo: Let's meet at our favorite watering hole after work.
Nota: Refers to a specific type of hole as a place for socializing and drinking rather than a literal hole.

Sinkhole

A depression or hole in the ground caused by the collapse of surface soil, rock, or other underlying material.
Ejemplo: The road was closed due to a sinkhole forming overnight.
Nota: A sinkhole is a specific geological phenomenon, distinct from a generic hole in the ground.

Hole - Ejemplos

There's a hole in my sock.
The car got stuck in a deep hole.
She drilled a hole in the wall.

Gramática de Hole

Hole - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: hole
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): holes
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): hole
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): holed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): holing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): holes
Verbo, forma base (Verb, base form): hole
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): hole
Sílabas, Separación y Acento
hole contiene 1 sílabas: hole
Transcripción fonética: ˈhōl
hole , ˈhōl (La sílaba roja es la acentuada)

Hole - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
hole: ~ 1300 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.