Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Forever

fəˈrɛvər
Común
~ 4000
~ 4000, Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
For all future time; for always; eternally, For a very long time; indefinitely, Continually; repeatedly; without end

Forever - Significados

For all future time; for always; eternally

Ejemplo: Their love will last forever.
Uso: formalContexto: romantic relationships, promises, vows
Nota: Commonly used in literature, poetry, and formal declarations of commitment.

For a very long time; indefinitely

Ejemplo: I've been waiting forever for the bus.
Uso: informalContexto: everyday conversations, complaints
Nota: Used colloquially to emphasize a long duration, often with a sense of impatience or exaggeration.

Continually; repeatedly; without end

Ejemplo: She kept asking me the same question forever.
Uso: informalContexto: describing annoying or persistent behavior
Nota: Can be used to convey annoyance or frustration with someone's repetitive actions.

Los sinónimos de Forever

eternally

Eternally means lasting or existing forever without end.
Ejemplo: Their love for each other will last eternally.
Nota: Eternally emphasizes the timeless nature of something, similar to 'forever'.

perpetually

Perpetually means continuing or enduring forever, often in a repetitive manner.
Ejemplo: The clock seemed to tick perpetually, never stopping.
Nota: Perpetually implies a continuous and unceasing nature, similar to 'forever'.

endlessly

Endlessly means without end or limit in time, space, or extent.
Ejemplo: The desert stretched endlessly before them.
Nota: Endlessly suggests a lack of boundaries or constraints, similar to 'forever'.

infinitely

Infinitely means without limits or bounds, extending indefinitely.
Ejemplo: The possibilities of the universe are infinitely vast.
Nota: Infinitely emphasizes the limitless nature of something, similar to 'forever'.

unceasingly

Unceasingly means without stopping or pausing, continuous.
Ejemplo: The rain fell unceasingly throughout the night.
Nota: Unceasingly focuses on the uninterrupted nature of an action, similar to 'forever'.

Expresiones y frases comunes de Forever

Forever and a day

This idiom emphasizes the idea of an extremely long time, even longer than 'forever'.
Ejemplo: I'll love you forever and a day.
Nota: The addition of 'and a day' emphasizes an even longer duration than just 'forever'.

Forever and ever

This phrase reinforces the idea of eternity or an endless period of time.
Ejemplo: Their love will last forever and ever.
Nota: The repetition of 'forever' in 'forever and ever' emphasizes a continuous and unending duration.

For good

This phrase means permanently or without the possibility of return.
Ejemplo: I've left that job for good.
Nota: It implies a final and irreversible action, similar to 'forever', but with a sense of closure.

For all time

This phrase suggests something lasting indefinitely or throughout history.
Ejemplo: Their achievements will be remembered for all time.
Nota: It conveys the idea of enduring significance, similar to 'forever', but with an emphasis on a historical or eternal context.

Until the end of time

This expression signifies an unending commitment or affection.
Ejemplo: I will cherish our memories until the end of time.
Nota: It emphasizes a commitment that is enduring and unwavering, extending beyond the concept of 'forever'.

In perpetuity

This legal term means indefinitely or for an unlimited duration.
Ejemplo: The property was granted to them in perpetuity.
Nota: It conveys a sense of indefinite duration, similar to 'forever', but often used in legal or formal contexts.

Eternal

This term denotes something timeless, everlasting, or without end.
Ejemplo: Their love was described as eternal.
Nota: It carries a sense of timelessness and endlessness, similar to 'forever', but with a poetic or profound connotation.

Expresiones cotidianas (jerga) de Forever

Forever and then some

This slang term emphasizes going beyond what is expected for a long period of time.
Ejemplo: I'll love you forever and then some!
Nota: It adds the notion of continuing even further than just 'forever'.

Forevermore

This term means for an indefinite amount of time and typically used in a positive context.
Ejemplo: You'll be my best friend forevermore.
Nota:

Forever and always

This slang term stresses the commitment to staying together endlessly.
Ejemplo: I'll stand by you forever and always.
Nota:

Till the end of time

While it has a similar meaning to 'forever', it emphasizes an undetermined but significant period.
Ejemplo: I will cherish these memories with you till the end of time.
Nota:

For a lifetime

Indicates a commitment or gratitude for an extended period, though not necessarily 'forever'.
Ejemplo: I will be grateful for this opportunity for a lifetime.
Nota: It suggests a defined period of 'a lifetime' rather than an infinite timeframe.

Forever - Ejemplos

Forever is a long time.
I will love you forever.
This moment will stay with me forever.

Gramática de Forever

Forever - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: forever
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): forever
Sílabas, Separación y Acento
forever contiene 3 sílabas: for • ev • er
Transcripción fonética: fə-ˈre-vər
for ev er , ˈre vər (La sílaba roja es la acentuada)

Forever - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
forever: ~ 4000 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.