Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Forced

fɔrst
Muy Común
~ 2500
~ 2500, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Compelled or coerced to do something against one's will, Made to happen or done with unnatural or excessive effort, Imposed or enforced through authority or power

Forced - Significados

Compelled or coerced to do something against one's will

Ejemplo: She felt forced to resign from her job due to the hostile work environment.
Uso: formalContexto: workplace situations, legal matters
Nota: This meaning implies a lack of choice or freedom in the action being taken.

Made to happen or done with unnatural or excessive effort

Ejemplo: Her forced smile didn't hide her true feelings of disappointment.
Uso: formal/informalContexto: social interactions, emotions
Nota: This meaning can refer to something that appears unnatural or strained.

Imposed or enforced through authority or power

Ejemplo: The government's forced relocation of the indigenous tribe sparked international outrage.
Uso: formalContexto: political contexts, human rights issues
Nota: This meaning often involves actions taken by those in positions of authority.

Los sinónimos de Forced

compelled

Compelled means to be forced or driven to do something because of external pressure or inner urge.
Ejemplo: She felt compelled to speak up against the injustice.
Nota: Compelled often implies a sense of internal motivation or moral obligation.

coerced

Coerced means to be persuaded to do something through force or threats.
Ejemplo: The workers were coerced into working overtime without proper compensation.
Nota: Coerced emphasizes the element of persuasion through threats or manipulation.

obliged

Obliged means to be morally or legally bound to do something.
Ejemplo: I felt obliged to help my friend in need.
Nota: Obliged often carries a sense of duty or responsibility rather than force.

pressured

Pressured means to be subjected to stress or coercion to do something.
Ejemplo: She felt pressured to meet the deadline even though it seemed impossible.
Nota: Pressured focuses on the external influence or stress causing the action.

Expresiones y frases comunes de Forced

Under duress

Under pressure, coercion, or threat.
Ejemplo: He signed the contract under duress.
Nota: Implies a sense of coercion or external force.

Against your will

When someone is forced to do something they don't want to do.
Ejemplo: He went along with the plan against his will.
Nota: Highlights the lack of consent or desire.

Compelled to

Feeling forced or driven to do something.
Ejemplo: She felt compelled to speak up about the issue.
Nota: Implies a sense of inner motivation or obligation.

Coerced into

Forced to do something through threats or manipulation.
Ejemplo: They were coerced into confessing to a crime they didn't commit.
Nota: Emphasizes the use of threats or deceit to force action.

Under coercion

Being pressured or forced to do something against one's will.
Ejemplo: The witness testified under coercion from the authorities.
Nota: Suggests an external influence compelling action.

Pressured into

Forced or influenced to do something through external means.
Ejemplo: She felt pressured into accepting the job offer.
Nota: Focuses on the influence or persuasion exerted on the person.

Obliged to

Being required or compelled to do something out of duty or necessity.
Ejemplo: I felt obliged to help her out in her time of need.
Nota: Emphasizes a sense of duty or moral responsibility.

Expresiones cotidianas (jerga) de Forced

Press-ganged

Press-ganged refers to being forced or tricked into doing something, often without a choice or say in the matter, deriving from the historical practice of forcefully enlisting sailors into naval service.
Ejemplo: I feel like I was press-ganged into attending the meeting today.
Nota: The term 'press-ganged' specifically alludes to the historical act of forcibly recruiting individuals into service, while 'forced' has a broader application.

Arm-twisted

Arm-twisted means to use pressure or manipulation to make someone do something against their will.
Ejemplo: I had to arm-twist him into agreeing to help out with the project.
Nota: The slang term 'arm-twisted' implies a degree of manipulation or coercion in making someone do something, while 'forced' can be more generalized.

Strong-armed

Strong-armed means to use physical force, threats, or intimidation to achieve a desired outcome.
Ejemplo: She strong-armed her way onto the team by threatening to expose their secrets.
Nota: 'Strong-armed' emphasizes the use of intimidation or force, whereas 'forced' can encompass various means of coercion.

Railroaded

Railroaded describes a situation where someone feels compelled or forced into a decision or action without proper consideration or fair treatment.
Ejemplo: I felt railroaded into accepting the proposal without being able to voice my concerns.
Nota: 'Railroaded' suggests being unfairly forced or rushed into a decision, unlike 'forced' which may not imply unfairness or lack of due process.

Shanghai'd

Shanghai'd refers to being tricked or coerced into a situation, originating from the historical practice of kidnapping men to work on ships in Shanghai.
Ejemplo: I got shanghai'd into working overtime this weekend.
Nota: The term 'shanghai'd' carries a sense of being deceptively forced into something, with origins in a specific historical context, unlike the more general term 'forced'.

Cajoled

Cajoled means to persuade someone through flattery or manipulation to do something they may not want to do.
Ejemplo: She cajoled me into going shopping with her, even though I didn't want to.
Nota: While 'cajoled' involves subtle persuasion and manipulation, 'forced' denotes a more direct imposition of will.

Bulldozed

Bulldozed implies being forced or pushed into a situation with great force or without consideration for one's wishes.
Ejemplo: The company bulldozed us into working late without any extra pay.
Nota: 'Bulldozed' conveys a sense of being forcefully pushed or overpowered, compared to 'forced' which may not imply such intensity.

Forced - Ejemplos

The refugees were forced to flee their homes.
She felt forced to apologize even though she didn't think she was wrong.
The company was forced to lay off employees due to financial difficulties.

Gramática de Forced

Forced - Verbo (Verb) / Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense)
Lema: force
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): forces, force
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): force
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): forced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): forcing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): forces
Verbo, forma base (Verb, base form): force
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): force
Sílabas, Separación y Acento
forced contiene 1 sílabas: forced
Transcripción fonética: ˈfȯrst
forced , ˈfȯrst (La sílaba roja es la acentuada)

Forced - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
forced: ~ 2500 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.