...
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Flaw

flɔ
Común
~ 3800
~ 3800, Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
a fault or imperfection in something that makes it less perfect or complete, a mistake or error that detracts from the overall quality or effectiveness, a weakness or defect in a person's character or behavior, a crack or break in something solid, such as a gemstone

Flaw - Significados

a fault or imperfection in something that makes it less perfect or complete

Ejemplo: The painting was beautiful, but there was a small flaw in the corner.
Uso: formalContexto: academic discussions, professional settings
Nota: Often used to describe issues in design, art, or products

a mistake or error that detracts from the overall quality or effectiveness

Ejemplo: There was a flaw in the contract that caused confusion among the parties involved.
Uso: formalContexto: legal documents, technical reports
Nota: Commonly used in professional and technical contexts to point out errors

a weakness or defect in a person's character or behavior

Ejemplo: His stubbornness is a flaw that often causes conflicts in the team.
Uso: formalContexto: psychological assessments, character analysis
Nota: Used to discuss personal traits or behavioral issues

a crack or break in something solid, such as a gemstone

Ejemplo: The diamond had a flaw that affected its clarity and value.
Uso: formalContexto: jewelry appraisal, gemology
Nota: Commonly used in discussions related to gemstones and precious materials

Los sinónimos de Flaw

defect

A defect refers to a fault or imperfection that impairs quality or function.
Ejemplo: The product had a defect in the design that needed to be fixed.
Nota: Similar to 'flaw,' but often used in the context of manufacturing or production.

imperfection

An imperfection is a flaw or fault that detracts from perfection or completeness.
Ejemplo: She couldn't ignore the imperfection in the painting, no matter how much she liked it.
Nota: Focuses on the lack of perfection rather than the presence of a fault.

blemish

A blemish is a small flaw or defect that mars the appearance.
Ejemplo: The blemish on her face was barely noticeable after applying makeup.
Nota: Often used in the context of physical appearance or objects with visible marks.

fault

A fault is a mistake or error that leads to a problem or failure.
Ejemplo: It was his fault that the project failed due to his oversight.
Nota: Can refer to a specific mistake or error that caused a negative outcome.

Expresiones y frases comunes de Flaw

To have a flaw

This phrase means to possess a defect or imperfection in something.
Ejemplo: Despite being a great player, she has a flaw in her technique.
Nota: Using 'flaw' in this context emphasizes the presence of a specific imperfection.

Fatal flaw

Refers to a significant or critical flaw that can lead to failure or downfall.
Ejemplo: His fatal flaw as a leader was his inability to listen to others.
Nota: It highlights a flaw that is particularly detrimental or disastrous.

Flaw in the system

Indicates a problem or imperfection within a process or mechanism.
Ejemplo: There seems to be a flaw in the system that is causing these errors.
Nota: It emphasizes a specific issue within a larger system or structure.

To point out a flaw

Means to identify or highlight a mistake or imperfection in something.
Ejemplo: During the meeting, he pointed out a flaw in the proposed plan.
Nota: It implies actively drawing attention to a specific imperfection.

Flaw in logic

Refers to a mistake or error in reasoning or argumentation.
Ejemplo: There seems to be a flaw in the logic of his argument.
Nota: It emphasizes a specific error in the reasoning process.

Flaw in design

Points to an error or imperfection in the planning or structure of something.
Ejemplo: The flaw in the design of the building led to structural problems.
Nota: It focuses on a specific issue within the design of an object or system.

Minor flaw

Refers to a small or insignificant imperfection.
Ejemplo: The painting was beautiful, but there was a minor flaw in the corner.
Nota: It indicates a flaw that is not significant or critical.

Expresiones cotidianas (jerga) de Flaw

Flawless

Flawless means without any flaws or imperfections. It is used to describe something perfect or very well-executed.
Ejemplo: Her dance performance was flawless.
Nota: Flaw refers to an imperfection, while flawless indicates perfection.

Flawlessly

Flawlessly is an adverb form of flawless, indicating the action was done perfectly or without any flaws.
Ejemplo: He executed the plan flawlessly.
Nota: Flawlessly refers to the manner in which an action is carried out without flaws.

Flawed

Flawed means having imperfections or weaknesses. It is used to indicate that something is faulty or not perfect.
Ejemplo: The research methodology was flawed.
Nota: Flaw refers to an imperfection, while flawed describes something as having imperfections.

Flawing

Flawing is used to describe the action of creating a flaw or imperfection.
Ejemplo: The high winds were flawing her hair.
Nota: Flaw refers to an imperfection, while flawing refers to the action of causing a flaw.

Flaw - Ejemplos

Flaws in the system led to the security breach.
She tried to hide her flaws with makeup.
The flaw in his argument was quickly pointed out by the opposition.

Gramática de Flaw

Flaw - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: flaw
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): flaws
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): flaw
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): flawed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): flawing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): flaws
Verbo, forma base (Verb, base form): flaw
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): flaw
Sílabas, Separación y Acento
flaw contiene 1 sílabas: flaw
Transcripción fonética: ˈflȯ
flaw , ˈflȯ (La sílaba roja es la acentuada)

Flaw - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
flaw: ~ 3800 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.