Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Dashed

dæʃt
Común
~ 3900
~ 3900, Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
To run or move quickly or suddenly, To destroy or ruin something, To mark or decorate with short lines or dashes, To add a small amount of a liquid ingredient quickly

Dashed - Significados

To run or move quickly or suddenly

Ejemplo: He dashed across the street to catch the bus.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Nota: Commonly used to describe quick movements or actions.

To destroy or ruin something

Ejemplo: The heavy rain dashed our hopes of having a picnic.
Uso: formalContexto: written or formal speech
Nota: Often used in more serious or literary contexts.

To mark or decorate with short lines or dashes

Ejemplo: She dashed the paper with colorful patterns.
Uso: informalContexto: creative or artistic settings
Nota: Commonly used in arts and crafts or design contexts.

To add a small amount of a liquid ingredient quickly

Ejemplo: The chef dashed some olive oil into the salad.
Uso: formalContexto: cooking or culinary contexts
Nota: Frequently used in recipes or cooking instructions.

Los sinónimos de Dashed

rushed

To move quickly or hurriedly towards a destination.
Ejemplo: She rushed to catch the bus before it left.
Nota: Similar to 'dashed' but emphasizes speed and urgency.

bolted

To run away suddenly or quickly.
Ejemplo: He bolted out of the room when he heard the alarm.
Nota: Suggests a sudden and swift movement, similar to 'dashed' but with a connotation of suddenness.

darted

To move suddenly and quickly in a particular direction.
Ejemplo: The squirrel darted across the road to avoid the oncoming car.
Nota: Implies a quick and sudden movement, similar to 'dashed' but with a focus on suddenness and agility.

sprinted

To run at full speed over a short distance.
Ejemplo: The athlete sprinted towards the finish line, leaving the competitors behind.
Nota: Refers specifically to running at top speed, similar to 'dashed' but with a focus on running fast.

Expresiones y frases comunes de Dashed

Dashed off

To do something quickly or hastily.
Ejemplo: I dashed off a quick email before leaving the office.
Nota: The phrase adds the sense of speed and urgency to the action.

Dashed hopes

When one's expectations or dreams have been crushed or disappointed.
Ejemplo: Their dashed hopes left them feeling disheartened.
Nota: The phrase conveys the feeling of disappointment or loss.

Dashed dreams

Similar to 'dashed hopes,' referring to dreams or aspirations that have been shattered.
Ejemplo: After failing the audition, her dashed dreams of becoming an actress haunted her.
Nota: It emphasizes the personal nature of the aspirations being destroyed.

Dashed off to

To leave or go quickly to a place.
Ejemplo: She dashed off to catch the last train home.
Nota: This phrase implies urgency in departing to a specific destination.

Dashed to pieces

To break or shatter into many pieces.
Ejemplo: The vase fell and dashed to pieces on the floor.
Nota: It emphasizes the violent or abrupt nature of the breaking.

Dashed against

To strike or crash against something forcefully.
Ejemplo: The waves dashed against the rocks with great force.
Nota: It describes the impact of one object against another with strength.

Dashed hopes of

To ruin or destroy the expectations or possibilities of something.
Ejemplo: The unexpected news dashed our hopes of a peaceful resolution.
Nota: It specifies the subject or source of the dashed expectations.

Expresiones cotidianas (jerga) de Dashed

Dang

Used as a milder alternative to 'damn' to express frustration or disappointment.
Ejemplo: Dang it! I forgot my keys at home.
Nota: It is a less harsh and more socially acceptable way to convey displeasure.

Darn

A euphemistic replacement for 'damn' used to express mild frustration or annoyance.
Ejemplo: Darn, I spilled coffee on my shirt.
Nota: Similar to 'dang,' it is a softer version of a stronger expletive.

Dash it all

An old-fashioned way of expressing frustration, similar to 'darn' or 'damn it.'
Ejemplo: Dash it all, I can't believe I missed the bus again!
Nota: This is a more formal and slightly outdated expression compared to other slang terms.

Dashed if I know

Used to express uncertainty or lack of knowledge about something.
Ejemplo: Dashed if I know where my phone is, I had it just a minute ago.
Nota: It adds a sense of emphasis through the use of 'dashed,' similar to 'heck if I know.'

Darn tootin'

An emphatic way of saying 'absolutely right' or 'certainly'.
Ejemplo: You bet I'm excited for the concert, darn tootin'!
Nota: The addition of 'tootin'' adds a folksy or playful tone to the affirmation.

Dash it

An exclamation of frustration or annoyance similar to 'darn' or 'damn'.
Ejemplo: Oh, dash it! I forgot to buy milk at the store.
Nota: A more formal or slightly old-fashioned way of expressing annoyance compared to other slang terms.

Dagnabbit

A mild expletive used to express frustration or annoyance.
Ejemplo: Dagnabbit, I tripped over that darn root again!
Nota: A whimsical and old-fashioned term conveying mild irritation.

Dashed - Ejemplos

The dashed line indicates the boundary.
Please use a dashed line to separate the sections.
The sentence ended with a dashed punctuation mark.

Gramática de Dashed

Dashed - Verbo (Verb) / Verbo, participio pasado (Verb, past participle)
Lema: dash
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): dashes, dash
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): dash
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): dashed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): dashing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): dashes
Verbo, forma base (Verb, base form): dash
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): dash
Sílabas, Separación y Acento
dashed contiene 1 sílabas: dashed
Transcripción fonética: ˈdasht
dashed , ˈdasht (La sílaba roja es la acentuada)

Dashed - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
dashed: ~ 3900 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.