Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Bottle

ˈbɑdl
Muy Común
~ 1600
~ 1600, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Container for liquids, typically made of glass or plastic, with a narrow neck and a cap or cork for sealing, To put into bottles for storage or sale, To keep feelings or emotions hidden or suppressed

Bottle - Significados

Container for liquids, typically made of glass or plastic, with a narrow neck and a cap or cork for sealing

Ejemplo: She filled a glass bottle with water from the tap.
Uso: formalContexto: scientific discussions, manufacturing processes
Nota: Commonly used in formal contexts to refer to a specific type of container for liquids.

To put into bottles for storage or sale

Ejemplo: The winery bottles its own wine for distribution.
Uso: formalContexto: business operations, food and beverage industry
Nota: This meaning is often used in professional settings related to production and distribution.

To keep feelings or emotions hidden or suppressed

Ejemplo: She bottled up her anger and didn't say anything.
Uso: informalContexto: personal relationships, emotional discussions
Nota: Used more in informal conversations to describe emotional suppression or containment.

Los sinónimos de Bottle

container

A container is a receptacle used for holding something, which can include liquids like a bottle.
Ejemplo: Please bring a container for the leftover soup.
Nota: While a bottle is a specific type of container typically used for liquids, a container is a more general term that can refer to any object used for holding things.

flask

A flask is a small container with a narrow neck, often used for carrying a drink.
Ejemplo: She carried a flask of water during her hike.
Nota: A flask is usually smaller and more portable than a bottle, and may have a different shape or design.

vessel

A vessel is a hollow container used for holding liquids or other substances.
Ejemplo: The ancient sailors used clay vessels to store water.
Nota: While a bottle is a specific type of vessel, vessel is a broader term that can refer to any object designed to contain substances.

Expresiones y frases comunes de Bottle

Hit the bottle

This idiom means to drink alcohol, usually excessively or habitually.
Ejemplo: After a long day at work, he likes to hit the bottle and relax with a glass of wine.
Nota: The original word 'bottle' refers to a container, whereas this idiom refers to consuming alcohol.

Bottom of the bottle

This phrase refers to reaching the end of a bottle, usually indicating that all the contents have been consumed.
Ejemplo: She felt like she had hit the bottom of the bottle after drinking so much last night.
Nota: In this context, 'bottom of the bottle' symbolizes finishing or depleting a resource rather than the physical bottom of a container.

Message in a bottle

This phrase refers to a message that is enclosed in a bottle and set adrift in the sea, symbolizing hope or a call for help.
Ejemplo: The romantic gesture of sending a message in a bottle across the ocean captured her heart.
Nota: The phrase 'message in a bottle' emphasizes the act of sending a message in a unique and often desperate way, rather than the ordinary use of a bottle for containment.

Bottle up

To 'bottle up' means to suppress or hold back emotions, thoughts, or feelings rather than expressing them.
Ejemplo: He tends to bottle up his emotions instead of expressing them openly.
Nota: This phrase uses 'bottle' metaphorically to convey the idea of containing or restraining something, rather than referring to the physical container itself.

Bottle out

To 'bottle out' means to fail to do something due to fear or lack of courage, especially at the last moment.
Ejemplo: He had planned to confront his boss, but he bottled out at the last minute.
Nota: In this context, 'bottle out' implies a sense of backing down or withdrawing from a situation, contrasting with the physical presence of a bottle.

Bottle it

To 'bottle it' means to fail to express oneself or to lose courage at a crucial moment.
Ejemplo: She told him not to bottle it and to speak up about his concerns during the meeting.
Nota: This idiom uses 'bottle' to convey the idea of holding back or suppressing one's thoughts or actions, contrasting with the literal meaning of a physical bottle.

Bottle up feelings

This phrase means to suppress or keep one's emotions inside without expressing them.
Ejemplo: It's not healthy to bottle up your feelings; you should talk to someone about what's bothering you.
Nota: The expression 'bottle up feelings' emphasizes the act of holding emotions within oneself, rather than the physical container of a bottle.

Expresiones cotidianas (jerga) de Bottle

Booze

Booze is a slang term for alcoholic beverages, typically used in informal settings.
Ejemplo: Let's grab some booze and have a good time tonight.
Nota: Booze refers specifically to alcoholic drinks, whereas 'bottle' is a container for various liquids.

Hooch

Hooch is a slang term for homemade or illegally distilled alcohol.
Ejemplo: He makes his own hooch in his garage.
Nota: Hooch specifically refers to homemade alcohol, while 'bottle' is a general term for a container.

Bottle Service

Bottle service is a premium service offered at clubs and bars where a full bottle of alcohol is served at a reserved table.
Ejemplo: Let's get a table with bottle service at the club tonight.
Nota: Bottle service is a specialized term related to VIP clubbing, whereas 'bottle' on its own refers to the container.

Liquid Courage

Liquid courage is alcohol consumed to reduce nervousness or increase confidence in social situations.
Ejemplo: He needed a swig of liquid courage before asking her out.
Nota: Liquid courage is a figurative term related to alcohol's effects on confidence, while 'bottle' refers to a physical container.

Sauce

Sauce is a slang term for alcoholic beverages or booze.
Ejemplo: She enjoys a bit of sauce with her dinner.
Nota: Sauce is an informal term for alcohol, while 'bottle' is a standard word for a container.

Liquor

Liquor is a term for strong alcoholic drinks like whiskey, vodka, or rum.
Ejemplo: He prefers sipping fine liquor rather than beer.
Nota: Liquor specifically refers to strong spirits, whereas 'bottle' can refer to any liquid container.

Tipple

Tipple is a slang term for drinking alcohol, typically in small amounts.
Ejemplo: Let's go for a tipple after work.
Nota: Tipple specifically refers to the act of drinking alcohol, while 'bottle' is a container for liquids.

Bottle - Ejemplos

The bottle is made of glass.
She filled the bottle with water.
He bought a small bottle of perfume.

Gramática de Bottle

Bottle - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: bottle
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): bottles
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): bottle
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): bottled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): bottling
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): bottles
Verbo, forma base (Verb, base form): bottle
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): bottle
Sílabas, Separación y Acento
bottle contiene 2 sílabas: bot • tle
Transcripción fonética: ˈbä-tᵊl
bot tle , ˈbä tᵊl (La sílaba roja es la acentuada)

Bottle - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
bottle: ~ 1600 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.