Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Blank

blæŋk
Común
~ 3900
~ 3900, Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Empty space on a document or form where information can be filled in, Lacking color or decoration; plain, Showing no emotion or expression; expressionless, Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Blank - Significados

Empty space on a document or form where information can be filled in

Ejemplo: Please fill in the blanks with your personal information.
Uso: formalContexto: official forms, applications
Nota: Commonly used in administrative and bureaucratic contexts.

Lacking color or decoration; plain

Ejemplo: The walls were painted in a blank white color.
Uso: formal/informalContexto: describing surfaces, design
Nota: Can be used in both formal and informal contexts to describe simplicity or lack of detail.

Showing no emotion or expression; expressionless

Ejemplo: She stared at him with a blank expression.
Uso: formal/informalContexto: describing facial expressions, reactions
Nota: Used to describe a lack of emotion or reaction in a person's face.

Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Ejemplo: He drew a blank when asked about the answer.
Uso: informalContexto: conversation, brainstorming
Nota: Commonly used in informal situations when someone can't remember or think of something.

Los sinónimos de Blank

empty

Empty means containing nothing; not filled or occupied.
Ejemplo: The page was completely empty.
Nota: Blank usually refers to something that is devoid of any marks or content, while empty implies a lack of substance or contents.

void

Void means completely empty or lacking in something.
Ejemplo: Her mind felt void of any thoughts.
Nota: Void often conveys a sense of absence or lack, while blank is more specific to being without content or marks.

bare

Bare means lacking the usual or appropriate covering or clothing; naked.
Ejemplo: The walls were bare, with no decorations.
Nota: Bare can also refer to something being uncovered or exposed, whereas blank typically refers to a lack of content or markings.

clear

Clear means free from clouds, mist, or haze.
Ejemplo: The sky was clear of clouds.
Nota: Clear can indicate transparency or visibility, while blank suggests an absence of content or markings.

Expresiones y frases comunes de Blank

Draw a blank

To be unable to remember or think of something.
Ejemplo: I asked her for the answer, but she drew a blank.
Nota: The phrase 'draw a blank' uses 'blank' metaphorically to represent a lack of information or knowledge.

Fill in the blanks

To provide missing information or details.
Ejemplo: The instructions were unclear, so I had to fill in the blanks myself.
Nota: In this idiom, 'blank' is used to refer to missing pieces that need to be completed or filled.

Blank check

Complete freedom or authority to act without restrictions.
Ejemplo: The CEO gave the project manager a blank check to complete the project.
Nota: Here, 'blank' signifies unlimited or unrestricted, as in a check left blank with the amount to be filled in later.

Blank slate

A clean or empty starting point with no preconceived ideas or influences.
Ejemplo: Moving to a new city gave her a blank slate to start fresh.
Nota: 'Blank' in this context refers to a clean, empty surface ready to be filled with new experiences or ideas.

Blank out

To become unaware of one's surroundings or thoughts.
Ejemplo: I often blank out during long meetings and lose track of what is being discussed.
Nota: 'Blank out' suggests a temporary state of mental absence or distraction, akin to having a blank mind.

Blank stare

An expressionless and unresponsive look, often indicating confusion or lack of understanding.
Ejemplo: When I asked him about the incident, he just gave me a blank stare.
Nota: 'Blank stare' describes a facial expression devoid of emotion or reaction, resembling a blank or empty gaze.

Blank verse

Poetry written in unrhymed iambic pentameter.
Ejemplo: Shakespeare often used blank verse in his plays, such as in 'Hamlet'.
Nota: In literature, 'blank verse' refers to poetry that lacks rhyme but adheres to a specific meter, differentiating it from traditional rhymed poetry.

Blank expression

A facial expression that shows no emotion or reaction.
Ejemplo: She wore a blank expression throughout the entire meeting.
Nota: 'Blank expression' implies a lack of any discernible emotions or thoughts being conveyed through one's face.

Blank page

An empty sheet of paper symbolizing the beginning of a creative process.
Ejemplo: As a writer, facing a blank page can be intimidating but also full of possibilities.
Nota: 'Blank page' signifies a fresh start or the potential for new ideas to be written or drawn on an empty canvas.

Expresiones cotidianas (jerga) de Blank

Blanket statement

A blanket statement is a generalization that is too broad and oversimplified, often ignoring individual differences or nuances.
Ejemplo: Making a blanket statement like 'all teenagers are lazy' is unfair and inaccurate.
Nota: This term uses 'blanket' to imply covering everything without distinction, whereas 'blank' by itself simply suggests emptiness or lack of content.

Blankety-blank

Used as a euphemism for expletives when one wants to express anger or frustration without swearing.
Ejemplo: I'm so frustrated with that blankety-blank printer! It never works when I need it.
Nota: The addition of '-y' at the end of 'blank' creates a playful or humorous tone compared to the straightforward 'blank'.

Blankety blank

Used to express strong feelings of disappointment, anger, or shock.
Ejemplo: Can you believe they invited everyone to the party except me? Blankety blank!
Nota: Similar to 'blankety-blank', this version intensifies the emotions conveyed, though both serve as euphemistic placeholders for stronger language.

Blankity-blank

Similar to 'blankety-blank,' used to express annoyance, exasperation, or cursing under one's breath.
Ejemplo: I can't believe I forgot my blankity-blank keys at home. Now I'm locked out!
Nota: The alteration from 'blank' to 'blankity' adds a touch of whimsy or emphasis on the frustration being felt.

Blank - Ejemplos

The room was completely blank.
Please fill in the blank spaces on the form.
The page was left blank intentionally.

Gramática de Blank

Blank - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: blank
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): blank
Sustantivo, plural (Noun, plural): blanks
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): blank
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): blanked
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): blanking
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): blanks
Verbo, forma base (Verb, base form): blank
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): blank
Sílabas, Separación y Acento
blank contiene 1 sílabas: blank
Transcripción fonética: ˈblaŋk
blank , ˈblaŋk (La sílaba roja es la acentuada)

Blank - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
blank: ~ 3900 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.