Cargando
0 Inglés - Diccionario monolingüe

Audience

ˈɔdiəns
Muy Común
~ 1400
~ 1400, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
The group of people who are watching or listening to a performance, speech, or event., The group of people reached by a book, film, or broadcast., A formal meeting with someone important, such as a leader or official.

Audience - Significados

The group of people who are watching or listening to a performance, speech, or event.

Ejemplo: The comedian had the audience laughing throughout the entire show.
Uso: formalContexto: theater, concerts, conferences
Nota: This is the most common meaning of 'audience' and refers to the spectators or listeners in a specific setting.

The group of people reached by a book, film, or broadcast.

Ejemplo: The movie attracted a large audience when it was released.
Uso: formalContexto: media, entertainment industry
Nota: In this context, 'audience' refers to the collective viewers, readers, or listeners of a particular piece of content.

A formal meeting with someone important, such as a leader or official.

Ejemplo: The students had an audience with the university president to discuss their concerns.
Uso: formalContexto: business, diplomacy
Nota: This meaning of 'audience' is used to describe a meeting or appointment with a person of authority or importance.

Los sinónimos de Audience

spectators

Spectators refer to people who watch an event or performance.
Ejemplo: The spectators cheered loudly during the performance.
Nota: Spectators specifically imply passive observation of an event or performance.

viewers

Viewers are individuals who watch a particular program or content.
Ejemplo: The viewers of the TV show had mixed reactions to the finale.
Nota: Viewers are commonly associated with watching TV shows, movies, or online content.

attendees

Attendees are people who are present at a specific event or gathering.
Ejemplo: The attendees of the conference had the opportunity to network with industry professionals.
Nota: Attendees focus on physically being present at an event or gathering.

listeners

Listeners are individuals who hear or pay attention to something, especially audio content.
Ejemplo: The listeners of the radio program called in to share their opinions.
Nota: Listeners are more specific to auditory engagement rather than visual observation.

Expresiones y frases comunes de Audience

Captivate the audience

To captivate the audience means to hold their attention or interest in a captivating way.
Ejemplo: The magician captivated the audience with his tricks.
Nota: This phrase emphasizes the act of capturing and holding the attention of the audience.

Engage the audience

To engage the audience means to interact with them in a way that keeps them interested or involved.
Ejemplo: The speaker used humor to engage the audience during the presentation.
Nota: This phrase focuses on creating a connection or involvement with the audience.

Hold the audience's attention

To hold the audience's attention means to keep them interested or focused on what is being presented.
Ejemplo: The actor's performance was so compelling that he held the audience's attention throughout the play.
Nota: This phrase specifically refers to maintaining the attention of the audience.

Captive audience

A captive audience refers to a group of people who are compelled to listen or pay attention, often because they have no other choice.
Ejemplo: The salesperson had a captive audience at the trade show, eager to hear about the new product.
Nota: This phrase describes an audience that is unable to leave or easily avoid the message being presented.

Target audience

The target audience is the specific group of people that a message or product is intended for.
Ejemplo: The marketing campaign was tailored to appeal to a younger target audience.
Nota: This phrase highlights the specific group of individuals that a message is designed to reach.

Live audience

A live audience consists of people who are physically present during a performance or event.
Ejemplo: The comedian prefers performing in front of a live audience rather than recording in a studio.
Nota: This phrase distinguishes between an actual physical audience and a virtual or recorded one.

Silent audience

A silent audience is one that listens without reacting verbally, often indicating deep concentration or respect.
Ejemplo: Despite the controversial topic, the crowd remained a silent audience throughout the debate.
Nota: This phrase implies a lack of verbal response or feedback from the audience.

Expresiones cotidianas (jerga) de Audience

Crowd

Refers to a large group of people gathered for a specific purpose, often used informally in place of 'audience'.
Ejemplo: The crowd cheered loudly during the concert.
Nota:

Onlookers

Refers to people who are observing a situation or event, often with curiosity or interest.
Ejemplo: The onlookers gathered around to watch the street performance.
Nota: Usually conveys a sense of detachment or distance from the main event compared to 'audience'.

Witnesses

Connotes individuals who see or observe an event, often with legal or formal implications.
Ejemplo: The witnesses to the crime were questioned by the police.
Nota: Carries a legal or official tone, emphasizing observation of an event rather than just being part of an audience.

Onsite audience

Specifies the audience physically present at a location, particularly in contrast to a remote or virtual audience.
Ejemplo: The onsite audience at the theater enjoyed the immersive experience of the play.
Nota: Highlights the physical presence of the audience in a specific location, distinguishing them from other forms of audiences.

Audience - Ejemplos

The audience was captivated by the performance.
The speaker addressed the hallgatóság with enthusiasm.
The film attracted a large nézőközönség.

Gramática de Audience

Audience - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: audience
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): audiences
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): audience
Sílabas, Separación y Acento
audience contiene 3 sílabas: au • di • ence
Transcripción fonética: ˈȯ-dē-ən(t)s
au di ence , ˈȯ ən(t)s (La sílaba roja es la acentuada)

Audience - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
audience: ~ 1400 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.