Cargando
0 Inglés - Portugués

Blockquote

Extremadamente Común
600 - 700
600-700, Extremadamente Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
citação em bloco, citação direta

Significados de Blockquote en portugués

citação em bloco

Ejemplo:
The author used a blockquote to emphasize the main idea.
O autor usou uma citação em bloco para enfatizar a ideia principal.
In the article, there is a blockquote from a famous philosopher.
No artigo, há uma citação em bloco de um filósofo famoso.
Uso: formalContexto: Used in writing, especially in academic and professional contexts to highlight important quotes.
Nota: A 'citação em bloco' is typically formatted differently from regular text, often indented or styled to stand out.

citação direta

Ejemplo:
He included a blockquote from the speech in his presentation.
Ele incluiu uma citação direta do discurso em sua apresentação.
The blockquote was crucial for supporting her argument.
A citação direta foi crucial para apoiar seu argumento.
Uso: formalContexto: Commonly found in essays, reports, and articles where direct quotes from sources are necessary.
Nota: This term can also imply a verbatim quote that is set apart from the rest of the text.

Los sinónimos de Blockquote

excerpt

An excerpt is a short extract or passage taken from a larger piece of writing.
Ejemplo: The book contained an excerpt from the author's upcoming novel.
Nota: An excerpt is often used to showcase a specific part of a text, whereas a blockquote typically marks a direct quotation.

citation

A citation is a reference to a source of information or a direct quotation from a text.
Ejemplo: The paper included a citation from a research study to support the argument.
Nota: A citation may refer to any type of reference, not just a quoted text.

Expresiones y frases comunes de Blockquote

Quote

To repeat or reproduce a statement made by someone else.
Ejemplo: She quoted a famous line from the movie during her speech.
Nota: While 'blockquote' specifically refers to a visually distinct section of quoted text, 'quote' is a more general term for repeating or reproducing a statement.

Cite

To refer to or quote as an authority or example.
Ejemplo: Make sure to cite your sources when writing a research paper.
Nota: While 'blockquote' refers to visually presenting quoted text, 'cite' focuses on referencing sources or experts to support a claim or statement.

Extract

To take or pull out a passage or segment from a larger text.
Ejemplo: I need to extract that paragraph and include it in my report.
Nota: Unlike 'blockquote' which emphasizes visually setting apart quoted text, 'extract' implies physically removing a section for use elsewhere.

Paraphrase

To restate a text or passage in different words, often to simplify or clarify the meaning.
Ejemplo: Can you paraphrase this passage to make it easier to understand?
Nota: While 'blockquote' involves directly quoting text, 'paraphrase' involves restating the information in one's own words.

Reference

A mention or citation of a source or authority in support of an argument or statement.
Ejemplo: She provided a reference to support her argument.
Nota: Unlike 'blockquote,' which visually presents quoted text, 'reference' refers to citing a source or authority to back up a claim or point.

Allude to

To suggest or indirectly mention something without explicitly stating it.
Ejemplo: The author alluded to a famous historical event in the novel.
Nota: Unlike 'blockquote,' which involves directly quoting text, 'allude to' implies hinting at or referencing something indirectly.

Mention

To bring up or refer to something briefly or in passing.
Ejemplo: Please mention the key points in your presentation.
Nota: While 'blockquote' involves visually presenting quoted text, 'mention' simply refers to bringing something up briefly or in passing.

Expresiones cotidianas (jerga) de Blockquote

Block

In casual speech, 'block' is used to mean the action of copying and pasting a section of text for quoting.
Ejemplo: I'm just going to block that text from the article.
Nota: The slang 'block' simplifies and shortens the word 'blockquote'.

Snippet

In everyday language, 'snippet' refers to a small part or quote taken from a larger piece of text.
Ejemplo: Can you give me a snippet from the research paper to include in my presentation?
Nota: While 'blockquote' refers specifically to a direct quotation, 'snippet' can refer to any small portion of text.

Grab

'Grab' is a colloquial term used to describe quickly selecting and using a section of text in a document.
Ejemplo: I'll grab a couple of lines from the article to support my argument.
Nota: The informal nature of 'grab' contrasts with the formal connotation of 'blockquote'.

Cop

When used informally, 'cop' means to copy or take a portion of text for use.
Ejemplo: Can you cop that text and put it in the report?
Nota: The slang 'cop' is a more casual and slangy way of referring to the action of putting a quote in a text.

Blockquote - Ejemplos

The quote was placed in a blockquote.
A citação foi colocada em um blockquote.
Use quotation marks to indicate a direct quote.
Use aspas para indicar uma citação direta.
The author used a blockquote to emphasize the importance of the passage.
O autor usou um blockquote para enfatizar a importância da passagem.

Gramática de Blockquote

Blockquote - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: blockquote
Conjugaciones

Blockquote - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
blockquote: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.