Cargando
0 Inglés - Japonés

Tin

tɪn
Muy Común
~ 2900
~ 2900, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
スズ (suzi), 缶 (かん, kan), スズ製の (すずせいの, suzuseino), スズのような (すずのような, suzunoyouna)

Significados de Tin en japonés

スズ (suzi)

Ejemplo:
Tin is commonly used in alloys.
スズは合金に一般的に使用されます。
The tin can is recyclable.
スズの缶はリサイクル可能です。
Uso: formalContexto: Scientific or technical discussions about materials and manufacturing.
Nota: スズは周期表で元素記号Snで表され、化学的性質が重要です。

缶 (かん, kan)

Ejemplo:
He opened a tin of food.
彼は食べ物の缶を開けました。
The soup came in a tin.
そのスープは缶に入っていました。
Uso: informalContexto: Everyday conversations regarding food packaging.
Nota: 缶は通常、保存食や飲料に使用される容器です。

スズ製の (すずせいの, suzuseino)

Ejemplo:
He bought a tin whistle.
彼はスズ製の笛を買いました。
The artist used a tin plate for painting.
そのアーティストは絵を描くのにスズ製の板を使いました。
Uso: formalContexto: Artistic or musical discussions about materials.
Nota: スズ製の楽器やアート用品は特別な音質や特性を持っています。

スズのような (すずのような, suzunoyouna)

Ejemplo:
The surface had a tin-like appearance.
その表面はスズのような外観をしていました。
The paint has a tin-like finish.
そのペイントはスズのような仕上がりです。
Uso: formal/informalContexto: Descriptive language in product specifications or reviews.
Nota: スズのような外観や質感は他の物質と比較する際に使われます。

Los sinónimos de Tin

can

A metal container typically used for storing food or beverages.
Ejemplo: I opened a can of soup for lunch.
Nota: While both 'tin' and 'can' can refer to metal containers, 'can' is more commonly used in American English.

container

A receptacle used for holding or transporting something.
Ejemplo: She placed the cookies in a metal container.
Nota: Unlike 'tin', 'container' is a general term that can refer to various types of receptacles, not exclusively metal ones.

metallic

Relating to or resembling metal.
Ejemplo: The room was decorated with metallic accents.
Nota: Unlike 'tin', 'metallic' is an adjective describing something that is metal-like in appearance or properties.

Expresiones y frases comunes de Tin

Tin can

A metal container typically used for storing food or beverages.
Ejemplo: I bought a tin can of tomatoes for the recipe.
Nota: The phrase 'tin can' refers specifically to a metal container, while 'tin' on its own can refer to the metal element or a coated metal surface.

Tin foil

Thin, flexible metal foil made of tin, used for wrapping or covering food.
Ejemplo: She wrapped the leftovers in tin foil to keep them fresh.
Nota: While 'tin' can refer to the metal itself, 'tin foil' specifically refers to the thin foil made of tin used for various purposes.

Tin roof

A roof made of corrugated metal sheets, often associated with rural or industrial buildings.
Ejemplo: The sound of rain on the tin roof was soothing.
Nota: In this case, 'tin roof' refers to a roof made specifically of metal sheets, while 'tin' alone can refer to the metal element.

Tin ear

Having a poor sense of music or being unable to appreciate musical nuances.
Ejemplo: He has a tin ear for music; he can't carry a tune.
Nota: While 'tin' can refer to the metal, 'tin ear' is a figurative expression describing someone's lack of musical ability or sensitivity.

Tin soldier

A small toy soldier made of tin or a similar material.
Ejemplo: The children played with tin soldiers in the historical reenactment.
Nota: This phrase specifically denotes a toy soldier made of tin, whereas 'tin' alone refers to the metal itself or coated surfaces.

Tin pan alley

A district or area (originally in New York City) known for housing music publishers and songwriters.
Ejemplo: Many famous songs were produced in the legendary Tin Pan Alley district.
Nota: This phrase refers to a specific location known for its association with the music industry, while 'tin' alone denotes the metal element.

Expresiones cotidianas (jerga) de Tin

tinny

Used to describe a sound that is sharp, thin, and lacking in depth or richness.
Ejemplo: The sound coming from the old radio was tinny.
Nota: Derived from tin due to the high-pitched and metallic sound quality sometimes associated with the material.

tin-foil hat

Refers to a type of headgear made from aluminum foil that is believed to protect against mind reading or mind control.
Ejemplo: Some conspiracy theorists wear tin-foil hats to protect themselves from mind control.
Nota: Combination of 'tin' and 'foil' to create a humorous term associated with paranoia and conspiracy theories.

tinny drink

Describes a drink, particularly an alcoholic one, that tastes cheap or of low quality.
Ejemplo: The cocktail tasted cheap - like a tinny drink.
Nota: The term 'tinny' is used metaphorically to imply a metallic, artificial taste rather than literally being stored in a tin can.

tin ear for music

Refers to a lack of musical ability or a poor sense of pitch.
Ejemplo: Despite his love for music, he has a tin ear and can't carry a tune.
Nota: Derived from 'tone-deaf,' this term uses 'tin ear' to emphasize a specific type of musical inability.

tinning

The act of preserving or storing food in cans or containers typically made of tin.
Ejemplo: She was tinning some leftovers in the kitchen.
Nota: Derived from the use of tin cans for food preservation, 'tinning' specifically refers to this process.

tin-type

An early form of photography involving a light-sensitive emulsion on a thin sheet of metal, typically iron or tin.
Ejemplo: He had an old tin-type of his great-grandfather.
Nota: Originally referred to the photographic process rather than the general material of tin.

Tin - Ejemplos

The ink on the paper was still wet.
She's just a teenager, still a tini.
He suffers from tinnitus and has a constant ringing in his ears.

Gramática de Tin

Tin - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: tin
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): tin
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): tinned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): tinning
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): tins
Verbo, forma base (Verb, base form): tin
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): tin
Sílabas, Separación y Acento
tin contiene 1 sílabas: tin
Transcripción fonética: ˈtin
tin , ˈtin (La sílaba roja es la acentuada)

Tin - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
tin: ~ 2900 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.