Diccionario
Inglés - Japonés
Respectable
rəˈspɛktəb(ə)l
Común
~ 3100
~ 3100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
立派な (りっぱな), ちゃんとした (ちゃんとした), 有名な (ゆうめいな)
Significados de Respectable en japonés
立派な (りっぱな)
Ejemplo:
She comes from a respectable family.
彼女は立派な家族から来ています。
He is a respectable member of the community.
彼は地域の立派なメンバーです。
Uso: formalContexto: Used to describe people or families with good reputation or moral integrity.
Nota: This term emphasizes dignity and respectability, often used in formal contexts.
ちゃんとした (ちゃんとした)
Ejemplo:
He has a respectable job.
彼はちゃんとした仕事を持っています。
Make sure to wear respectable clothes to the event.
そのイベントにはちゃんとした服を着ていくようにしてください。
Uso: informalContexto: Used to indicate appropriateness in behavior or attire.
Nota: This term is often used in casual conversations to refer to something deemed acceptable or suitable.
有名な (ゆうめいな)
Ejemplo:
He is a respectable author known worldwide.
彼は世界的に知られる有名な作家です。
She works for a respectable organization.
彼女は有名な組織で働いています。
Uso: formalContexto: Describing someone or something that is well-known and admired.
Nota: This usage can imply a sense of recognition and honor associated with the person or organization.
Los sinónimos de Respectable
Honorable
Honorable implies a high moral character or showing honesty and fairness.
Ejemplo: She is known for her honorable conduct in the community.
Nota: While respectable refers to being regarded with esteem or approval, honorable specifically emphasizes moral integrity.
Dignified
Dignified suggests a sense of worthiness and self-respect, often associated with grace and poise.
Ejemplo: The dignified manner in which he handled the situation impressed everyone.
Nota: Dignified focuses more on the sense of self-worth and gracefulness, while respectable is broader in meaning, encompassing general approval or esteem.
Esteemed
Esteemed indicates high respect and admiration from others.
Ejemplo: He is an esteemed professor in the field of economics.
Nota: Esteemed emphasizes the admiration and respect received from others, while respectable can also imply a general sense of approval or regard.
Admirable
Admirable conveys a sense of being deserving of admiration or approval.
Ejemplo: Her dedication to charity work is truly admirable.
Nota: Admirable focuses more on being worthy of admiration, while respectable is broader in meaning and can include general approval or regard.
Expresiones y frases comunes de Respectable
Respectable job
Refers to a job that is considered decent, honorable, or socially acceptable.
Ejemplo: She has a respectable job as a teacher.
Nota: This phrase specifies the type of job one has, indicating that it is respectable in society's eyes.
Respectable appearance
Means presenting oneself in a way that is socially acceptable and appropriate.
Ejemplo: He always maintains a respectable appearance at work.
Nota: It highlights the outward appearance or demeanor of a person, emphasizing the importance of being presentable.
Respectable behavior
Refers to behaving in a socially acceptable and courteous manner.
Ejemplo: The students displayed respectable behavior during the school assembly.
Nota: This phrase focuses on how one conducts themselves in public or social settings, emphasizing good conduct.
Respectable income
Indicates a level of income that is considered satisfactory or substantial.
Ejemplo: She earns a respectable income working in the medical field.
Nota: It specifies the amount of money one earns, suggesting that it meets or exceeds societal standards.
Respectable reputation
Refers to the overall opinion or perception others have of someone based on their actions and character.
Ejemplo: He has built a respectable reputation in the business community.
Nota: It focuses on how one is viewed by others, highlighting the importance of maintaining a positive image.
Respectable family
Refers to a family that is considered honorable, decent, or esteemed.
Ejemplo: She comes from a respectable family with a long history of community service.
Nota: It emphasizes the social standing or reputation of a family, suggesting they are well-regarded in society.
Respectable company
Indicates a company that is esteemed, reputable, and held in high regard.
Ejemplo: He works for a respectable company known for its ethical practices.
Nota: This phrase highlights the standing of the company in terms of its reputation and how it is perceived by others.
Expresiones cotidianas (jerga) de Respectable
Classy
Classy is used to describe someone or something that is stylish, sophisticated, and elegant.
Ejemplo: She always dresses so classy, even for casual events.
Nota: While 'respectable' implies a level of social acceptability or conformity, 'classy' specifically emphasizes elegance and sophistication.
Legit
Legit is slang for legitimate, meaning genuine, real, or of high quality.
Ejemplo: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Nota: Unlike 'respectable' which suggests a socially accepted standard, 'legit' focuses more on authenticity and quality.
Dapper
Dapper is used to describe a man who is neat, stylish, and well-dressed.
Ejemplo: He looked so dapper in his suit and tie at the event.
Nota: In contrast to 'respectable' which can be more broad, 'dapper' specifically refers to a sharp and fashionable appearance in men.
Chic
Chic describes a person, place, or thing that is stylish, fashionable, and sophisticated.
Ejemplo: Her new apartment is so chic; it's decorated beautifully.
Nota: Unlike 'respectable' which focuses on societal norms, 'chic' emphasizes trends and modern style.
Swanky
Swanky is used to describe something luxurious, high-class, or posh.
Ejemplo: The hotel they stayed at was so swanky; it had a rooftop pool and a spa.
Nota: While 'respectable' suggests a sense of propriety, 'swanky' specifically conveys opulence and extravagance.
Sharp
Sharp is used to describe someone who is well-dressed, stylish, or put-together.
Ejemplo: He always wears a sharp suit to work; it's very professional.
Nota: Compared to 'respectable' which is more general, 'sharp' highlights a sense of stylishness and attention to detail.
Posh
Posh is slang for luxurious, elegant, or high-class.
Ejemplo: The restaurant they went to was so posh; even the napkins were fancy!
Nota: While 'respectable' implies social approval, 'posh' specifically denotes a feeling of exclusivity or luxury.
Respectable - Ejemplos
The company has a respectable reputation in the industry.
It is important to have a respectable job in society.
The politician was known for his respectable behavior and honesty.
Gramática de Respectable
Respectable - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: respectable
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): respectable
Sílabas, Separación y Acento
Respectable contiene 3 sílabas: re • spect • able
Transcripción fonética: ri-ˈspek-tə-bəl
re spect able , ri ˈspek tə bəl (La sílaba roja es la acentuada)
Respectable - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Respectable: ~ 3100 (Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.