Cargando
0 Inglés - Japonés

Classic

ˈklæsɪk
Muy Común
~ 1300
~ 1300, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
古典 (こてん), 定番 (ていばん), 古典的 (こてんてき), 名作 (めいさく), クラシック

Significados de Classic en japonés

古典 (こてん)

Ejemplo:
Shakespeare's works are considered classics of English literature.
シェイクスピアの作品は英文学の古典と見なされている。
The Tale of Genji is a classic of Japanese literature.
源氏物語は日本文学の古典である。
Uso: formalContexto: Literature, Art, Historical discussions
Nota: This meaning refers specifically to works that have stood the test of time and are highly regarded in their respective fields.

定番 (ていばん)

Ejemplo:
That restaurant's ramen is a classic favorite.
そのレストランのラーメンは定番の人気料理だ。
Jeans are a classic choice for casual outfits.
ジーンズはカジュアルな服装に定番の選択肢だ。
Uso: informalContexto: Everyday conversation, Fashion, Food
Nota: This usage refers to items or themes that are perennially popular or traditional in certain contexts.

古典的 (こてんてき)

Ejemplo:
His classic style of painting is still admired today.
彼の古典的な絵画スタイルは今日でも賞賛されている。
She has a classic approach to solving problems.
彼女は問題解決に古典的なアプローチを持っている。
Uso: formal/informalContexto: Art, Style, Problem-solving
Nota: This meaning refers to qualities or methods that are traditional and have been accepted over time.

名作 (めいさく)

Ejemplo:
The movie is regarded as a classic of cinema.
その映画は映画の名作と見なされている。
Many consider his novel to be a classic of modern literature.
多くの人が彼の小説を現代文学の名作と考えている。
Uso: formalContexto: Film, Literature, Arts
Nota: This term is often used to refer to works of art that are celebrated for their quality and lasting impact.

クラシック

Ejemplo:
I enjoy listening to classic music.
クラシック音楽を聴くのが好きだ。
He plays classic rock on his guitar.
彼はギターでクラシックロックを演奏する。
Uso: informalContexto: Music, Entertainment
Nota: This is a borrowed term from English and refers specifically to classical music or genres that are considered classic.

Los sinónimos de Classic

timeless

Timeless refers to something that remains relevant, valuable, or significant over time.
Ejemplo: Shakespeare's works are considered timeless classics.
Nota: Timeless emphasizes the enduring quality of something, while classic can encompass a wider range of meanings such as traditional or typical.

iconic

Iconic describes something that is widely recognized and represents a particular idea or style.
Ejemplo: The little black dress is an iconic fashion piece that never goes out of style.
Nota: Iconic focuses more on the symbolic or representative aspect of something, while classic can refer to a broader sense of established excellence or typical example.

vintage

Vintage refers to something from the past that is of high quality or represents a particular era.
Ejemplo: She collects vintage vinyl records from the 1960s.
Nota: Vintage specifically denotes something from a previous era, whereas classic can refer to enduring excellence regardless of time period.

traditional

Traditional describes something that is based on customs, beliefs, or practices that have been established for a long time.
Ejemplo: The recipe for apple pie has been passed down through generations as a traditional favorite.
Nota: Traditional emphasizes adherence to long-established customs or practices, while classic can have a broader connotation of being exemplary or of high quality.

Expresiones y frases comunes de Classic

A classic example

Refers to a typical or well-known example of something, often used to illustrate a point.
Ejemplo: The Mona Lisa is a classic example of Renaissance art.
Nota: The phrase 'classic example' emphasizes the exemplary nature of the example rather than the historical significance or enduring quality of the original word 'classic'.

Classic case

Describes a situation that is typical or representative of a particular problem or scenario.
Ejemplo: The company's bankruptcy was a classic case of mismanagement.
Nota: Similar to 'classic example', 'classic case' highlights the typical nature of the situation rather than the historical connotations of 'classic'.

Classic rock

Refers to a genre of rock music that is considered to be of lasting quality and appeal, typically from the 1960s and 1970s.
Ejemplo: I love listening to classic rock bands like Led Zeppelin and The Rolling Stones.
Nota: In this context, 'classic' is used to denote a specific style or era of music, rather than a broader sense of timeless excellence.

Classic literature

Refers to literary works that are of high quality and are considered to be enduring and influential.
Ejemplo: Shakespeare's plays are considered classic literature that has stood the test of time.
Nota: Here, 'classic' is used to denote works that are esteemed for their lasting literary value and significance.

Classic design

Describes a design that is timeless, elegant, and retains its appeal over a long period.
Ejemplo: The Eames lounge chair is a classic design that has remained popular for decades.
Nota: In this context, 'classic' refers to designs that are enduring and iconic in their aesthetic appeal.

Classic style

Refers to a timeless and elegant fashion sense that transcends trends and fads.
Ejemplo: Her classic style of dressing always involves tailored pieces and neutral colors.
Nota: In the realm of fashion, 'classic style' conveys a sense of sophistication and timelessness in one's clothing choices.

Classic car

Refers to an older car model that is significant, well-made, and often has a nostalgic or historical appeal.
Ejemplo: The vintage Mustang is a classic car that collectors highly prize.
Nota: In the automotive context, 'classic' denotes a vehicle that is recognized for its enduring appeal, historical importance, and collectible value.

Classic film

Refers to a movie that is highly regarded and has retained its cultural significance over time.
Ejemplo: Gone with the Wind is considered a classic film of American cinema.
Nota: In the context of cinema, 'classic film' signifies a movie that is acclaimed for its enduring quality, cultural impact, and lasting popularity.

Expresiones cotidianas (jerga) de Classic

Classic

When used in slang, 'classic' means something that is timeless, traditional, or stylish in a retro way.
Ejemplo: That outfit is so classic!
Nota: The slang term 'classic' is often used to describe things that are cool or stylish rather than the original meaning of being of high quality and outstanding.

Classy

In slang, 'classy' means elegant, stylish, sophisticated, or high-class.
Ejemplo: She looked really classy in that dress.
Nota: While the original word 'classic' refers to something of excellent quality that withstands the test of time, 'classy' emphasizes elegance and sophistication in a more modern context.

Clutch

In slang, 'clutch' means performing exceptionally well under pressure or at a crucial moment.
Ejemplo: His last-minute goal was so clutch!
Nota: Although 'clutch' is not directly related to the word 'classic', it shares the idea of excellence or standout performance in a specific situation.

Clutch hitter

A 'clutch hitter' is a baseball term that refers to a player who excels in hitting the ball when it matters the most.
Ejemplo: She's a real clutch hitter when the game is on the line.
Nota: This slang term is related to sports and specifically to baseball, referring to a player's ability to perform exceptionally well in crucial moments, similar to the concept of 'classic' referring to excellence.

Classic move

In slang, 'classic move' refers to a typical or expected action that is effective or well-executed.
Ejemplo: Inviting her to the concert was a classic move.
Nota: This phrase combines the idea of something expected or typical with being effective or well-done, deviating from the original word 'classic' in terms of predictability and effectiveness.

Classic - Ejemplos

The classic novel is still popular today.
She wore a hagyományos wedding dress.
The old building has a lot of character.

Gramática de Classic

Classic - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: classic
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): classic
Sustantivo, plural (Noun, plural): classics
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): classic
Sílabas, Separación y Acento
classic contiene 2 sílabas: clas • sic
Transcripción fonética: ˈkla-sik
clas sic , ˈkla sik (La sílaba roja es la acentuada)

Classic - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
classic: ~ 1300 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.