Cargando
0 Inglés - Húngaro

Please

pliz
Muy Común
~ 2300
~ 2300, Muy Común
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
kérem, kérlek, kérlek szépen, legyen szíves

Significados de Please en húngaro

kérem

Ejemplo:
Could you help me, please?
Tudna segíteni nekem, kérem?
Please pass the salt.
Kérem, adja át a sót.
Uso: formal/informalContexto: Used when making requests or asking for something politely.
Nota: This is the most common usage of 'please' in Hungarian. It is often used to soften requests.

kérlek

Ejemplo:
Can you come here, please?
Idejössz, kérlek?
Help me, please!
Segíts nekem, kérlek!
Uso: informalContexto: Used in casual conversations among friends or family.
Nota: This form is more informal and is typically used with people you know well.

kérlek szépen

Ejemplo:
Would you do it for me, please?
Megtennéd értem, kérlek szépen?
Please, don't be late.
Kérlek szépen, ne késs el.
Uso: informalContexto: Used to emphasize politeness in informal settings.
Nota: This phrase adds an extra layer of politeness and is often used when asking for favors.

legyen szíves

Ejemplo:
Would you be so kind as to help me, please?
Lenne szíves segíteni nekem, kérem?
Please, could you close the door?
Kérem, legyen szíves, csukja be az ajtót.
Uso: formalContexto: Used in polite requests, often in more formal situations.
Nota: This phrase is commonly used in formal requests and is considered very polite.

Los sinónimos de Please

Kindly

Kindly is a polite way of making a request or asking for something.
Ejemplo: Kindly send me the report by the end of the day.
Nota: Kindly is slightly more formal than 'please' and is often used in written communication.

Could you

Could you is a polite way to ask someone to do something.
Ejemplo: Could you please pass the salt?
Nota: It is a more indirect way of making a request compared to directly using 'please'.

Would you mind

Would you mind is a polite way to ask someone to do something, often used when making a request that might inconvenience the other person.
Ejemplo: Would you mind closing the window, please?
Nota: It implies that the action being asked may be bothersome or inconvenient, unlike a simple 'please'.

If you could

If you could is a polite way to request someone to do something, often used when giving instructions or asking for help.
Ejemplo: If you could please complete the form and return it by Friday.
Nota: It suggests a conditional request, indicating that the action is dependent on the other person's ability or willingness.

Expresiones y frases comunes de Please

Please

A polite word used to make a request or ask for something.
Ejemplo: Please pass the salt.
Nota: This is the standard form of politeness when asking for something.

Please let me know

Used to request information or a response from someone.
Ejemplo: Please let me know if you need any help.
Nota: This phrase indicates a desire for communication or feedback from the other person.

Please be advised

An official or formal way to give information or a warning.
Ejemplo: Please be advised that the meeting has been rescheduled.
Nota: This phrase is often used in formal or professional settings to convey important information.

Please accept my apologies

A formal way to ask for forgiveness or express regret.
Ejemplo: Please accept my apologies for the mistake I made.
Nota: This phrase is used when seeking forgiveness for a mistake or offense.

Could you please

A more polite way to make a request or ask for something.
Ejemplo: Could you please send me the report by tomorrow?
Nota: Adding 'could you' before 'please' softens the request and makes it more polite.

Please note

Used to draw attention to important information or details.
Ejemplo: Please note that the deadline has been extended.
Nota: This phrase is often used to highlight specific details that need to be paid attention to.

Please be on time

A request for punctuality or timeliness.
Ejemplo: Please be on time for the meeting at 9 AM.
Nota: This phrase emphasizes the importance of being punctual or respecting a specific schedule.

Expresiones cotidianas (jerga) de Please

Pretty please

An exaggerated way to ask for something, often used playfully or when the speaker really wants a favor to be granted.
Ejemplo: Can you lend me your notes, pretty please?
Nota: The addition of 'pretty' adds a sense of charm or cuteness to the request.

Mind if I

Used to politely ask for permission or to indicate a request in a casual manner.
Ejemplo: Mind if I borrow your pen for a sec?
Nota: More informal than using 'please', can convey a friendly or relaxed tone.

Do you mind

A polite way to ask someone to do something, seeking their permission or cooperation.
Ejemplo: Do you mind closing the window?
Nota: Slightly more formal and shows consideration for the other person's preferences.

Fancy

A playful way to suggest or propose something, often used in a light-hearted manner.
Ejemplo: Fancy lending me a hand with this task?
Nota: Implies a sense of interest or desire, injecting a sense of fun into the request.

Any chance you could

A casual yet polite way of making a request, often used to seek help or assistance.
Ejemplo: Any chance you could pick up my dry cleaning, please?
Nota: Combines casual tone with politeness, implying a level of hope or possibility in the request.

Please - Ejemplos

Please give me a glass of water.
Kérlek adj nekem egy pohár vizet.
Could you please pass me the salt?
Legyen szíves átnyújtani nekem a sót?
I would like to ask you a favor, could you please help me move this table?
Kérném tőled egy szívességet, tudnál segíteni nekem elmozgatni ezt az asztalt?',

Gramática de Please

Please - Interjección (Interjection) / (Interjection)
Lema: please
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): pleased
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): pleasing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): pleases
Verbo, forma base (Verb, base form): please
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): please
Sílabas, Separación y Acento
please contiene 1 sílabas: please
Transcripción fonética: ˈplēz
please , ˈplēz (La sílaba roja es la acentuada)

Please - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
please: ~ 2300 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.