Diccionario
Inglés - Húngaro
Component
kəmˈpoʊnənt
Muy Común
~ 1700
~ 1700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
alkotóelem, összetevő, rész, komponens
Significados de Component en húngaro
alkotóelem
Ejemplo:
The engine is a crucial component of the car.
A motor egy kulcsfontosságú alkotóelem az autóban.
Each component of the project must be completed on time.
A projekt minden alkotóelemét időben el kell készíteni.
Uso: formalContexto: Technical, Engineering, Project Management
Nota: This meaning refers to parts or elements that combine to form a whole, often used in technical or engineering contexts.
összetevő
Ejemplo:
Water is a component of many chemical reactions.
A víz sok kémiai reakció összetevője.
In this recipe, flour is a key component.
Ebben a receptben a liszt egy kulcsfontosságú összetevő.
Uso: formal/informalContexto: Cooking, Chemistry, Nutrition
Nota: This meaning is used to refer to ingredients or substances that make up a mixture.
rész
Ejemplo:
He played a vital component in the success of the team.
Ő alapvető része volt a csapat sikerének.
Every component of the plan needs to be considered.
A terv minden része fontos, hogy figyelembe legyen véve.
Uso: formal/informalContexto: General, Teamwork, Collaboration
Nota: This is a broader term that can refer to any part of a whole, often used in everyday language.
komponens
Ejemplo:
The software has several components that work together.
A szoftvernek több komponense van, amelyek együttműködnek.
To improve performance, we need to upgrade the hardware components.
A teljesítmény javítása érdekében frissítenünk kell a hardverkomponenseket.
Uso: formalContexto: IT, Software Development
Nota: This term is commonly used in technology and computing, referring specifically to software or hardware elements.
Los sinónimos de Component
element
An element refers to a fundamental or essential part of a whole, similar to a component.
Ejemplo: Each element of the system plays a crucial role in its overall function.
Nota: The term 'element' may imply a more basic or indivisible part compared to 'component.'
part
A part is a piece or segment that contributes to the functioning of a larger system.
Ejemplo: The machine consists of several intricate parts that work together seamlessly.
Nota: While 'component' and 'part' are often interchangeable, 'part' can sometimes refer to a smaller or less significant piece.
ingredient
An ingredient is a specific element that is combined with others to create a whole.
Ejemplo: Each ingredient in the recipe is a crucial component for the dish's flavor.
Nota: This term is commonly used in the context of recipes or formulations, emphasizing the individual contributions to a final product.
constituent
A constituent is a basic part or element that makes up a larger whole.
Ejemplo: The constituents of the compound are carefully balanced to achieve the desired effect.
Nota: This term is often used in technical or scientific contexts to describe the essential parts of a composite structure.
Expresiones y frases comunes de Component
Key component
Refers to a crucial part or element of something.
Ejemplo: Effective communication is a key component of a successful team.
Nota: Emphasizes the importance or significance of the component in the overall context.
Vital component
Indicates an essential or necessary element of a system or process.
Ejemplo: Regular exercise is a vital component of a healthy lifestyle.
Nota: Highlights the critical nature of the component for the functionality of the whole.
Integral component
Denotes a fundamental and indispensable part of a whole.
Ejemplo: Trust is an integral component of any strong relationship.
Nota: Stresses the inseparable nature of the component within the system.
Crucial component
Signifies a critical or decisive element that significantly impacts the outcome.
Ejemplo: Time management is a crucial component of academic success.
Nota: Underlines the essential nature of the component for achieving the desired result.
Primary component
Refers to the main or principal part of a structure or composition.
Ejemplo: The primary component of a sandwich is the bread.
Nota: Specifies the foremost or leading role of the component in the composition.
Essential component
Indicates a necessary and indispensable part required for a system to function properly.
Ejemplo: Water is an essential component for human survival.
Nota: Stresses the critical nature of the component for the basic operation or existence of the system.
Critical component
Denotes a key element that is crucial for the success or effectiveness of something.
Ejemplo: Attention to detail is a critical component of quality craftsmanship.
Nota: Highlights the importance and indispensable nature of the component for achieving desired outcomes.
Expresiones cotidianas (jerga) de Component
Part and parcel
Means something that is an essential or inherent part of something else.
Ejemplo: Innovation is part and parcel of technological advancements.
Nota: It emphasizes the idea of being inseparable from the main concept.
Building block
Refers to a fundamental component or unit that is necessary for constructing or developing something.
Ejemplo: Effective communication is a crucial building block in project management.
Nota: It specifically highlights the foundational nature of the component.
Piece of the puzzle
Indicates a single element or aspect of a larger and more complex situation.
Ejemplo: Understanding customer needs is just a piece of the puzzle in marketing success.
Nota: It implies that the component is only a small part of a bigger picture.
Cogs in the machine
Describes individuals or elements that are integral to the functioning of a system or organization.
Ejemplo: Each team member plays a crucial role as cogs in the machine of our organization.
Nota: It suggests a mechanistic or systematic view of the components.
Building bricks
Denotes essential elements that are used as the foundation for establishing or constructing something.
Ejemplo: Honesty and integrity are the building bricks of a strong relationship.
Nota: It likens the components to physical building materials.
Puzzle piece
Refers to a small, but necessary, part of a larger whole that must fit together for the complete picture.
Ejemplo: Every detail in the project plan is a puzzle piece that contributes to the final outcome.
Nota: It draws an analogy to solving a puzzle with interconnected pieces.
Core element
Denotes a fundamental and essential component within a broader context.
Ejemplo: Collaboration is a core element of successful teamwork.
Nota: It highlights the central and foundational nature of the component.
Component - Ejemplos
The computer has several components, including a motherboard and a hard drive.
A számítógépnek több összetevője van, beleértve az alaplapot és a merevlemezt.
The car's engine is made up of many different parts and components.
Az autó motorja sok különböző alkatrészből és komponensből áll.
The software developer is responsible for creating and testing various components of the program.
A szoftverfejlesztő felelős a program különböző részegységeinek létrehozásáért és teszteléséért.
Gramática de Component
Component - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: component
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): components
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): component
Sílabas, Separación y Acento
component contiene 3 sílabas: com • po • nent
Transcripción fonética: kəm-ˈpō-nənt
com po nent , kəm ˈpō nənt (La sílaba roja es la acentuada)
Component - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
component: ~ 1700 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.