Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Yielding

ˈjildɪŋ
Κοινό
~ 5500
~ 5500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Yielding -

Capable of being bent or stretched under pressure without breaking

Παράδειγμα: The material used in the construction of the bridge is highly yielding, allowing it to withstand strong winds and heavy loads.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: engineering, construction
Σημείωση: Refers to physical properties of materials

Tending to give in to pressure or demands; compliant or submissive

Παράδειγμα: She is known for her yielding nature, always putting others' needs before her own.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: personal relationships, negotiations
Σημείωση: Can have positive or negative connotations depending on the context

Producing or providing a result, output, or return

Παράδειγμα: The investment yielded a significant profit for the company.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, finance
Σημείωση: Commonly used in financial and business contexts

Συνώνυμα του Yielding

compliant

Compliant means to be willing to comply with rules or requests.
Παράδειγμα: She was always compliant with her boss's requests.
Σημείωση: Compliant specifically implies following rules or requests without resistance.

obedient

Obedient means to be willing to obey someone in authority.
Παράδειγμα: The dog was obedient and followed its owner's commands.
Σημείωση: Obedient is often used in the context of following commands or instructions.

submissive

Submissive means to be willing to submit to the authority or control of others.
Παράδειγμα: He was submissive in the face of his manager's demands.
Σημείωση: Submissive has a connotation of giving in or yielding to authority.

docile

Docile means easily managed or handled.
Παράδειγμα: The horse was docile and easy to train.
Σημείωση: Docile often refers to being easily controlled or trained.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yielding

Yield to

To give in to someone or something, especially in a situation where it is important to show respect or courtesy.
Παράδειγμα: The driver yielded to pedestrians crossing the street.
Σημείωση: The original word 'yielding' refers to being flexible or adaptable, while 'yield to' specifically refers to giving in or conceding.

High-yielding

Refers to something that produces a high amount of return or output, often used in the context of investments or agriculture.
Παράδειγμα: Investors are always on the lookout for high-yielding stocks.
Σημείωση: While 'yielding' generally means being flexible or giving way, 'high-yielding' focuses on the productivity or return of something.

Yield the floor

To give up one's right to speak or hold the attention of an audience, allowing someone else to take over.
Παράδειγμα: After his speech, he yielded the floor to the next presenter.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of giving up one's position or opportunity to speak, different from the general idea of yielding.

Yield results

To produce or bring about a particular outcome or consequence as a result of effort or action.
Παράδειγμα: Hard work and dedication always yield positive results.
Σημείωση: Focuses on the outcome or consequence of an action, rather than the act of yielding itself.

Yield the right of way

To give up the legal right to proceed first, typically in traffic or other situations where there are rules governing who should go first.
Παράδειγμα: Drivers must yield the right of way to emergency vehicles with sirens on.
Σημείωση: Refers specifically to giving up the right to proceed first, in contrast to the broader concept of yielding.

Yield ground

To give up or concede a position or advantage during a conflict or discussion in order to reach an agreement.
Παράδειγμα: During negotiations, both parties had to yield ground to reach a compromise.
Σημείωση: Focuses on giving up a position or advantage, especially in a negotiation, rather than being generally yielding.

Yield control

To give up or relinquish authority or power over something, typically an organization or situation.
Παράδειγμα: The CEO decided to yield control of the company to a new management team.
Σημείωση: Emphasizes the act of giving up authority or power, distinct from the flexibility or adaptability associated with 'yielding'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yielding

Yield

In slang, 'yield' can mean to give in or surrender to someone or something that has power or influence over you.
Παράδειγμα: I had to yield to her superior negotiating skills and accept her offer.
Σημείωση: In this context, 'yield' has a more passive connotation compared to the original word, suggesting a lack of resistance or a concession.

Cave

To 'cave' in slang means to give in or surrender, similar to yielding, especially after resisting for some time.
Παράδειγμα: After a long debate, he finally caved and agreed to their terms.
Σημείωση: While 'cave' shares the same meaning of giving in or surrendering as 'yield', it often implies a sense of reluctance or being worn down before conceding.

Fold

To 'fold' colloquially means to give up or surrender, typically in a situation where one cannot continue to resist.
Παράδειγμα: She folded under pressure and revealed the truth.
Σημείωση: Similar to 'yield' and 'cave', 'fold' conveys the idea of surrender but often suggests a decision made under pressure or in a game-like scenario.

Buckle

In slang, 'buckle' can mean to give in or yield under pressure or a heavy burden, typically when facing a challenging situation.
Παράδειγμα: She buckled under the weight of the responsibility and asked for help.
Σημείωση: While 'buckle' carries the same idea of yielding or giving in, it often emphasizes the breaking point reached due to external pressures or demands.

Submit

To 'submit' in colloquial use means to yield or give in to someone else's wishes or authority, usually to prevent a negative outcome.
Παράδειγμα: He submitted to their demands to avoid further conflict.
Σημείωση: Although 'submit' shares the concept of yielding with the original word, it often implies a deliberate act of compliance rather than passively yielding.

Wave the white flag

This phrase means to surrender or yield, derived from the historical practice of showing surrender by waving a white flag as a sign of giving up.
Παράδειγμα: After hours of negotiation, she waved the white flag and accepted their terms.
Σημείωση: The use of this phrase adds a visual and historical element to the act of yielding or giving in, emphasizing a clear admission of defeat or submission.

Throw in the towel

To 'throw in the towel' is an idiom meaning to give up or yield, often used in situations where one admits defeat or relinquishes effort.
Παράδειγμα: Feeling overwhelmed, she threw in the towel and decided to take a break.
Σημείωση: This expression conveys a sense of finality and resignation, indicating a decision to stop fighting or resisting, similar to yielding but with a touch of surrender.

Yielding - Παραδείγματα

The yielding soil was perfect for planting.
She had a yielding personality and always went along with what others wanted.
The hajlítható branches of the tree swayed in the wind.

Γραμματική του Yielding

Yielding - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: yield
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): yields, yield
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): yield
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): yielded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): yielding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): yields
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): yield
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): yield
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
yielding περιέχει 2 συλλαβές: yield • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈyēl-diŋ
yield ing , ˈyēl diŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Yielding - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
yielding: ~ 5500 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.