...
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Yield

jild
Κοινό
~ 4500
~ 4500, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To produce or provide (a result, profit, or amount) through effort or work., To give way to pressure, force, or influence; to surrender or submit., To allow someone or something to go ahead, especially in traffic.

Yield - Σημασίες

To produce or provide (a result, profit, or amount) through effort or work.

Παράδειγμα: The new marketing strategy yielded higher sales for the company.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, academic
Σημείωση: Commonly used in professional contexts to indicate the outcome of a process or effort.

To give way to pressure, force, or influence; to surrender or submit.

Παράδειγμα: The enemy finally yielded and surrendered after a long siege.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: historical, legal
Σημείωση: Often used in formal contexts to describe giving in to a stronger force or authority.

To allow someone or something to go ahead, especially in traffic.

Παράδειγμα: The driver yielded to the pedestrians crossing the street.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday situations
Σημείωση: Commonly used in informal conversations related to traffic rules and courtesy.

Συνώνυμα του Yield

produce

To produce means to make or create something.
Παράδειγμα: The farm produced a bountiful harvest this year.
Σημείωση: While 'yield' can also mean to produce, 'produce' specifically refers to creating or manufacturing something.

generate

To generate means to produce or create something, often in a continuous or ongoing manner.
Παράδειγμα: The wind turbines generate electricity for the entire town.
Σημείωση: While 'yield' can refer to production, 'generate' often implies a continuous or regular production.

surrender

To surrender means to give up or yield to a more powerful entity.
Παράδειγμα: The army had to surrender after being surrounded by enemy forces.
Σημείωση: While 'yield' can mean to produce or give way, 'surrender' specifically refers to giving up or conceding defeat.

cede

To cede means to give up or surrender control or possession of something.
Παράδειγμα: The country agreed to cede control of the disputed territory to its neighbor.
Σημείωση: While 'yield' can mean to produce or give way, 'cede' specifically refers to relinquishing control or ownership.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yield

Yield the floor

To yield the floor means to give up one's right to speak in a formal setting, typically in a meeting or debate.
Παράδειγμα: After speaking for an hour, the senator yielded the floor to her colleague.
Σημείωση: The original word 'yield' refers more broadly to giving way or producing something, whereas 'yield the floor' specifically relates to giving up the right to speak.

Yield to temptation

To yield to temptation means to give in to a desire or urge, especially when one is trying to resist it.
Παράδειγμα: Despite her diet, she yielded to temptation and ate a piece of cake.
Σημείωση: This phrase uses 'yield' in a metaphorical sense, indicating succumbing to something, rather than physical giving or producing.

Yield results

To yield results means to produce or provide a specific outcome or effect.
Παράδειγμα: The new marketing strategy yielded positive results with increased sales.
Σημείωση: While 'yield' can generally mean to produce or provide, 'yield results' specifically emphasizes the outcome or effect produced.

High yield

Refers to an investment or financial product that generates a high return or profit.
Παράδειγμα: Investors were attracted to the high yield bonds offering good returns.
Σημείωση: In this context, 'yield' specifically denotes the return on an investment, rather than just the act of producing or giving.

Yield the right of way

To yield the right of way means to allow another vehicle or person to proceed first, typically at an intersection or in traffic.
Παράδειγμα: The driver yielded the right of way to the ambulance by pulling over to the side of the road.
Σημείωση: Here, 'yield' relates to giving up one's priority or turn, specifically in traffic or navigation situations.

Yield to pressure

To yield to pressure means to give in or submit to demands or influence, often against one's own wishes.
Παράδειγμα: She finally yielded to pressure and agreed to take on the project.
Σημείωση: This phrase highlights succumbing to external force or persuasion, rather than just giving way or producing something.

Low yield

Refers to a low output or return, especially in agriculture or finance.
Παράδειγμα: The low yield of the crop was a result of the drought.
Σημείωση: In this context, 'yield' specifically denotes the output or return, rather than the act of producing or giving itself.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yield

Yield

In this context, 'yield' means to give in or concede.
Παράδειγμα: I had to yield on the negotiation terms to close the deal.
Σημείωση: The slang 'yield' specifically refers to giving in or compromising in a negotiation or conflict, whereas the original word also encompasses the idea of producing or causing.

Yield to someone

Here, 'yield to someone' means to acknowledge someone's authority, expertise, or dominance.
Παράδειγμα: I had to yield to her expertise in the subject.
Σημείωση: The slang use of 'yield to someone' focuses on recognizing someone's superiority or knowledge, whereas the original word implies a broader sense of giving way or submitting.

Yield the floor to someone

'Yield the floor to someone' means to give someone else a turn to speak or present.
Παράδειγμα: After my speech, I yield the floor to the next presenter.
Σημείωση: The slang term 'yield the floor to someone' is more specific to the act of giving someone else the opportunity to speak or present, compared to the general meaning of 'yield'.

Yield control

'Yield control' refers to giving up or transferring authority or power over a situation or task.
Παράδειγμα: It was hard for him to yield control over the project to someone else.
Σημείωση: This slang term focuses on relinquishing control or power in a specific context, while the original word 'yield' has a broader meaning related to producing or giving way.

Yield the point

When someone 'yields the point' in a discussion or debate, it means they acknowledge the validity of the other person's argument.
Παράδειγμα: She had strong arguments, so I had to yield the point in our debate.
Σημείωση: The slang term 'yield the point' pertains to conceding or agreeing with a specific argument or point made by another person, in contrast to the broader sense of yielding or giving way.

Yield - Παραδείγματα

The yield of the crop was lower than expected.
The investment yielded a high return.
The company had to yield to the demands of the workers.

Γραμματική του Yield

Yield - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: yield
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): yields, yield
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): yield
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): yielded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): yielding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): yields
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): yield
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): yield
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
yield περιέχει 1 συλλαβές: yield
Φωνητική μεταγραφή: ˈyēld
yield , ˈyēld (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Yield - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
yield: ~ 4500 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.