Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα.
Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Worked; produced by shaping with tools, Past tense of 'work' (archaic), Caused; brought about
Wrought - Σημασίες
Worked; produced by shaping with tools
Παράδειγμα: The blacksmith wrought a beautiful iron gate.
Σημείωση: This usage is more common in older texts or poetry.
Caused; brought about
Παράδειγμα: His actions wrought havoc on the community.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: serious discussions, literature
Σημείωση: Used to describe the impact or consequences of a particular action or event.
Συνώνυμα του Wrought
crafted
To craft something means to make or create it with skill and artistry.
Παράδειγμα: The master jeweler crafted a beautiful necklace.
Σημείωση: Crafted emphasizes the skill and artistry involved in creating something, similar to wrought.
forged
To forge means to shape or make something, especially using heat and pressure.
Παράδειγμα: The blacksmith forged a sturdy iron gate.
Σημείωση: Forged often implies a process of shaping or forming through intense heat and pressure, similar to wrought.
created
To create means to bring something into existence through imagination or skill.
Παράδειγμα: The artist created a magnificent sculpture out of marble.
Σημείωση: Created is a more general term for bringing something into existence, which can include both tangible and intangible creations, unlike wrought which often implies physical crafting.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wrought
Wrought up
To be very agitated, upset, or excited about something.
Παράδειγμα: She was really wrought up about the exam results.
Σημείωση: The phrase 'wrought up' implies being emotionally stirred up, whereas 'wrought' on its own refers to something that is made or created.
Wrought havoc
To cause extensive damage or destruction.
Παράδειγμα: The storm wrought havoc on the coastal town.
Σημείωση: While 'wrought' itself means crafted or formed, 'wrought havoc' emphasizes the negative impact and chaos caused.
Wrought iron
Iron that has been worked or shaped by hammering or bending.
Παράδειγμα: The gate was made of beautifully crafted wrought iron.
Σημείωση: In this phrase, 'wrought' specifically denotes iron that has been shaped through forging or manipulation.
Wrought with
To be full of or marked by something, usually an emotion or quality.
Παράδειγμα: His speech was wrought with emotion as he talked about his family.
Σημείωση: This phrase emphasizes being filled or marked by something, as opposed to just the act of creating or forming.
Wrought a compromise
To bring about or achieve through effort, skill, or perseverance.
Παράδειγμα: After hours of negotiation, they finally wrought a compromise both parties could agree on.
Σημείωση: Here, 'wrought' is used to indicate the act of bringing about a compromise through effort, as opposed to just the physical act of crafting.
Wrought in the fire
To be formed or shaped through intense heat or difficulty.
Παράδειγμα: The sword was wrought in the fire to give it strength and durability.
Σημείωση: This phrase signifies the process of shaping or forming something through intense heat or adversity.
Wrought a plan
To devise or create a plan through careful thought or effort.
Παράδειγμα: The team wrought a plan to tackle the project efficiently.
Σημείωση: In this context, 'wrought' highlights the act of devising or creating a plan through careful consideration.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wrought
Wrought
Feeling very tired or exhausted.
Παράδειγμα: She was completely wrought after the long day at work.
Σημείωση: This slang term retains the original meaning but is commonly used in spoken language to convey a sense of exhaustion or fatigue.
Wrought it out
To resolve or work through a problem or issue.
Παράδειγμα: They had a disagreement but eventually wrought it out.
Σημείωση: This phrase uses 'wrought' informally to indicate resolving a situation.
Wrought something
To create, produce, or accomplish something with effort or skill.
Παράδειγμα: She really wrought that presentation!
Σημείωση: In this context, 'wrought' is used informally to highlight achieving something noteworthy.
Wrought it
To do something exceptionally well or impressively.
Παράδειγμα: They really wrought it on the dance floor last night.
Σημείωση: Here, 'wrought it' is used informally to emphasize success or skill in a particular activity.
Wrought over
To become overly upset, worried, or stressed about something insignificant.
Παράδειγμα: Don't get so wrought over a small mistake.
Σημείωση: This slang term plays on the idea of being overly worked up or distressed over a minor issue.
Wrought the deal
To successfully negotiate or finalize an agreement or contract.
Παράδειγμα: She managed to wrought the deal and secure the partnership.
Σημείωση: Using 'wrought' here suggests a successful and somewhat skillful completion of a business arrangement.
Wrought it off
To dismiss, ignore, or downplay a situation or conflict.
Παράδειγμα: After the fight, he tried to wrought it off like nothing had happened.
Σημείωση: In this context, 'wrought it off' implies brushing off or treating a matter as inconsequential.
Wrought - Παραδείγματα
Wrought iron is often used for decorative purposes.
She wrought a beautiful vase out of clay.
The team wrought a plan to increase sales.
Γραμματική του Wrought
Wrought - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός(Proper noun, singular)
Λήμμα: wrought
Κλίσεις
Επίθετο(Adjective): wrought
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος(Verb, past tense): wrought
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα(Verb, 3rd person singular present): wrought
Ρήμα, βασική μορφή(Verb, base form): wrought
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου(Verb, non-3rd person singular present): wrought
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wrought περιέχει 1 συλλαβές: wrought
Φωνητική μεταγραφή: ˈrȯt
wrought , ˈrȯt(Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Wrought - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wrought: ~ 2900
(Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.