Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Warm

wɔrm
Πολύ Κοινό
~ 1400
~ 1400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Warm -

Having or producing a moderate degree of heat

Παράδειγμα: The sun feels warm on my skin.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: daily conversations
Σημείωση: Used to describe the feeling of heat that is pleasant and comfortable.

Friendly and welcoming in manner

Παράδειγμα: She gave me a warm smile when I entered the room.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: professional interactions
Σημείωση: Often used to describe someone's demeanor or behavior towards others.

Emitting or reflecting a moderate degree of heat

Παράδειγμα: The fireplace is warm and cozy.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday settings
Σημείωση: Used to describe objects or spaces that give off heat or create a comfortable atmosphere.

Συνώνυμα του Warm

cozy

Cozy refers to a comfortable and snug warmth that gives a feeling of relaxation and comfort.
Παράδειγμα: The fireplace made the room feel cozy and inviting.
Σημείωση: Cozy implies a sense of comfort and intimacy, often associated with a small or confined space.

toasty

Toasty describes a warm and comfortable feeling, often associated with being pleasantly warm.
Παράδειγμα: I love wrapping myself in a toasty blanket on a cold night.
Σημείωση: Toasty is more specific and informal, often used to describe a pleasant warmth, especially related to heat or warmth.

mild

Mild refers to a moderate or gentle warmth that is not extreme.
Παράδειγμα: The weather was mild, neither too hot nor too cold.
Σημείωση: Mild suggests a moderate level of warmth, not too intense or extreme.

temperate

Temperate describes a mild and comfortable warmth, often associated with a moderate climate.
Παράδειγμα: The temperate climate of the region made it a pleasant place to live.
Σημείωση: Temperate specifically refers to a mild or moderate level of warmth or climate, indicating a balanced and pleasant temperature.

snug

Snug conveys a feeling of being comfortably warm and cozy, often associated with a close fit or secure warmth.
Παράδειγμα: He wrapped himself in a snug blanket to keep warm on the chilly evening.
Σημείωση: Snug emphasizes the idea of being tightly or closely wrapped, providing a sense of security and warmth.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Warm

Warm up

To prepare the body for physical activity by gently increasing the temperature of the muscles.
Παράδειγμα: Before exercising, it's important to warm up your muscles with some stretches.
Σημείωση: The original word 'warm' refers to a moderate degree of heat, while 'warm up' refers to preparing the body for exercise.

Warm welcome

A friendly and enthusiastic reception when someone arrives or joins a group.
Παράδειγμα: The new employee received a warm welcome from their colleagues on the first day.
Σημείωση: While 'warm' simply means comfortable temperature, 'warm welcome' specifically refers to a friendly reception.

Warm-hearted

Kind, caring, and compassionate in nature.
Παράδειγμα: Despite his tough exterior, he is a warm-hearted person who cares deeply for others.
Σημείωση: This phrase describes a person's character as kind and compassionate, going beyond just the physical sensation of warmth.

Warm someone's heart

To make someone feel happy, comforted, or loved, often through a kind act or words.
Παράδειγμα: Her thoughtful gesture of sending flowers warmed his heart during a difficult time.
Σημείωση: While 'warm' refers to temperature, 'warm someone's heart' is about emotional comfort and happiness.

Warm regards

A polite and friendly way to send one's good wishes or greetings to another person.
Παράδειγμα: Please give my warm regards to your family when you see them next.
Σημείωση: Unlike 'warm' which refers to temperature, 'warm regards' is a formal expression of good wishes and regards.

Warm one's way into someone's heart

To gradually gain someone's affection or approval through charm, kindness, or endearing actions.
Παράδειγμα: The puppy warmed its way into the family's hearts with its playful antics.
Σημείωση: This phrase emphasizes the process of winning someone's affection rather than just the feeling of physical warmth.

Warm as toast

To feel very warm and comfortable, especially after being cold.
Παράδειγμα: After coming in from the cold, the cozy blanket made her feel as warm as toast.
Σημείωση: While 'warm' describes a moderate temperature, 'warm as toast' emphasizes the comfort and coziness associated with warmth.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Warm

Balmy

Balmy describes a pleasantly warm and mild climate.
Παράδειγμα: The weather outside is balmy today.
Σημείωση: Balmy suggests a soothing warmth and pleasantness, often associated with tropical or mild weather.

Warm and fuzzy

'Warm and fuzzy' describes a feeling of happiness, comfort, or nostalgia.
Παράδειγμα: Watching that movie always gives me a warm and fuzzy feeling.
Σημείωση: 'Warm and fuzzy' conveys a sentimental and emotional warmth beyond just physical warmth.

Roasty

'Roasty' is an informal slang term to describe a place being very warm or comfortable due to a fire or heat source.
Παράδειγμα: The fire is roaring, making the room feel all roasty.
Σημείωση: 'Roasty' is an informal and playful way to emphasize the warmth being generated, often linked to the idea of roasting or heat.

Warm - Παραδείγματα

The sun feels warm on my skin.
The soup is still warm.
The atmosphere in the room was warm and welcoming.

Γραμματική του Warm

Warm - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: warm
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): warmer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): warmest
Επίθετο (Adjective): warm
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): warm
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): warm
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): warmed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): warming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): warms
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): warm
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): warm
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
warm περιέχει 1 συλλαβές: warm
Φωνητική μεταγραφή: ˈwȯrm
warm , ˈwȯrm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Warm - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
warm: ~ 1400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.