Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Walk

wɔk
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Walk -

To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn

Παράδειγμα: She walks to work every day.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: daily routines
Σημείωση: Commonly used to describe regular movement on foot.

To accompany someone on foot by walking alongside them

Παράδειγμα: I'll walk you to the bus stop.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: courtesy or assistance
Σημείωση: Used to offer or accept the gesture of walking together.

To move in a specified direction by putting one foot in front of the other

Παράδειγμα: The path walks along the river.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing movement
Σημείωση: Can be used to indicate the direction or path of movement.

To travel a specified distance on foot

Παράδειγμα: We walked five miles today.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: measuring distance
Σημείωση: Commonly used to indicate distance covered by foot.

Συνώνυμα του Walk

stroll

To walk in a relaxed and unhurried manner.
Παράδειγμα: We took a leisurely stroll in the park.
Σημείωση: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.

hike

To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
Παράδειγμα: They decided to hike up the mountain for a better view.
Σημείωση: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.

amble

To walk leisurely or casually.
Παράδειγμα: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Σημείωση: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.

march

To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
Παράδειγμα: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Σημείωση: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.

saunter

To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
Παράδειγμα: She sauntered down the street with a confident stride.
Σημείωση: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Walk

take a walk

To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
Παράδειγμα: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Σημείωση: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.

walk the talk

To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
Παράδειγμα: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Σημείωση: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.

walk on air

To feel elated, overjoyed, or euphoric.
Παράδειγμα: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Σημείωση: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.

walk in the park

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Παράδειγμα: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Σημείωση: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.

walk of life

People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
Παράδειγμα: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Σημείωση: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.

walk the line

To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
Παράδειγμα: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Σημείωση: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.

walk the plank

To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
Παράδειγμα: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Σημείωση: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Walk

mosey

To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
Παράδειγμα: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Σημείωση: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.

strut

To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
Παράδειγμα: She struts down the runway with confidence.
Σημείωση: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.

shuffle

To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
Παράδειγμα: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Σημείωση: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.

Walk - Παραδείγματα

I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.

Γραμματική του Walk

Walk - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: walk
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): walks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): walk
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): walked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): walking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): walks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): walk
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): walk
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
walk περιέχει 1 συλλαβές: walk
Φωνητική μεταγραφή: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Walk - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
walk: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.