Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Walk
wɔk
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Walk -
To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn
Παράδειγμα: She walks to work every day.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: daily routines
Σημείωση: Commonly used to describe regular movement on foot.
To accompany someone on foot by walking alongside them
Παράδειγμα: I'll walk you to the bus stop.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: courtesy or assistance
Σημείωση: Used to offer or accept the gesture of walking together.
To move in a specified direction by putting one foot in front of the other
Παράδειγμα: The path walks along the river.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing movement
Σημείωση: Can be used to indicate the direction or path of movement.
To travel a specified distance on foot
Παράδειγμα: We walked five miles today.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: measuring distance
Σημείωση: Commonly used to indicate distance covered by foot.
Συνώνυμα του Walk
stroll
To walk in a relaxed and unhurried manner.
Παράδειγμα: We took a leisurely stroll in the park.
Σημείωση: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.
hike
To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
Παράδειγμα: They decided to hike up the mountain for a better view.
Σημείωση: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.
amble
To walk leisurely or casually.
Παράδειγμα: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Σημείωση: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.
march
To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
Παράδειγμα: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Σημείωση: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.
saunter
To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
Παράδειγμα: She sauntered down the street with a confident stride.
Σημείωση: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Walk
take a walk
To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
Παράδειγμα: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Σημείωση: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.
walk the talk
To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
Παράδειγμα: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Σημείωση: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.
walk on air
To feel elated, overjoyed, or euphoric.
Παράδειγμα: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Σημείωση: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.
walk in the park
Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Παράδειγμα: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Σημείωση: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.
walk of life
People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
Παράδειγμα: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Σημείωση: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.
walk the line
To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
Παράδειγμα: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Σημείωση: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.
walk the plank
To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
Παράδειγμα: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Σημείωση: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Walk
mosey
To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
Παράδειγμα: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Σημείωση: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.
strut
To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
Παράδειγμα: She struts down the runway with confidence.
Σημείωση: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.
shuffle
To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
Παράδειγμα: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Σημείωση: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.
Walk - Παραδείγματα
I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.
Γραμματική του Walk
Walk - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: walk
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): walks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): walk
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): walked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): walking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): walks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): walk
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): walk
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
walk περιέχει 1 συλλαβές: walk
Φωνητική μεταγραφή: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Walk - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
walk: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.