0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Void

vɔɪd
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Completely empty or without substance, Not legally binding or in effect, Feeling of emptiness or loneliness, To cancel or nullify something

Void - Σημασίες

Completely empty or without substance

Παράδειγμα: The room was void of any furniture.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: written or formal speech
Σημείωση: Often used in formal contexts to describe a complete absence of something.

Not legally binding or in effect

Παράδειγμα: The contract was declared void by the court.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: legal or official documents
Σημείωση: Commonly used in legal contexts to indicate that something is not valid or legally enforceable.

Feeling of emptiness or loneliness

Παράδειγμα: She felt a void in her life after her best friend moved away.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: emotional discussions
Σημείωση: Used to describe a sense of emptiness or lack, often in emotional or personal contexts.

To cancel or nullify something

Παράδειγμα: The judge voided the previous ruling.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: legal or official proceedings
Σημείωση: Commonly used in legal contexts to indicate the cancellation or annulment of a decision or agreement.

Συνώνυμα του Void

empty

Empty refers to a space or container that lacks contents or occupants.
Παράδειγμα: The room was empty of furniture.
Σημείωση: Void is more formal and abstract compared to empty.

vacant

Vacant describes something that is not currently occupied or in use.
Παράδειγμα: The seat next to me is vacant.
Σημείωση: Vacant is often used in the context of positions or spaces that can be filled or taken up.

devoid

Devoid means completely lacking or without a particular quality or element.
Παράδειγμα: The report was devoid of any useful information.
Σημείωση: Devoid emphasizes a total absence or lack of something.

barren

Barren describes land that is unable to produce crops or is devoid of vegetation.
Παράδειγμα: The barren landscape stretched for miles.
Σημείωση: Barren is often used in the context of land or areas that are unproductive or desolate.

desolate

Desolate refers to a place that is deserted, bleak, or uninhabited.
Παράδειγμα: The desolate town was once bustling with life.
Σημείωση: Desolate conveys a sense of loneliness and abandonment.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Void

Void of

This phrase means completely lacking or empty of something.
Παράδειγμα: The room was void of any furniture.
Σημείωση: The phrase 'void of' is used to describe a lack of something specific, while 'void' on its own refers to emptiness or lack in a general sense.

Null and void

This phrase means invalid or having no legal force.
Παράδειγμα: The contract was declared null and void due to a breach of terms.
Σημείωση: The phrase 'null and void' is a legal term used to indicate that something is completely invalid, whereas 'void' on its own can have a broader meaning of emptiness or lack.

Fill the void

This phrase means to replace or make up for something that is missing.
Παράδειγμα: She tried to fill the void left by her absence with new hobbies.
Σημείωση: While 'void' implies emptiness or lack, 'fill the void' suggests taking action to replace what is missing.

Avoid like the plague

This phrase means to stay away from something or someone completely.
Παράδειγμα: He avoids conflict like the plague.
Σημείωση: Although 'avoid' and 'void' are not directly related, the phrase emphasizes strong avoidance similar to the complete emptiness implied by 'void'.

Void check

This term refers to a check that has been canceled and is no longer valid for payment.
Παράδειγμα: She issued a void check to stop the payment.
Σημείωση: In this context, 'void' specifically indicates that the check is invalid and cannot be used for payment.

Feeling of emptiness

This phrase describes a sense of inner void or lack of fulfillment.
Παράδειγμα: After the loss of her pet, she experienced a deep feeling of emptiness.
Σημείωση: While 'void' generally refers to emptiness, 'feeling of emptiness' emphasizes the emotional aspect of emptiness or lack.

Void space

This term refers to empty or open spaces within a structure or design.
Παράδειγμα: The architects designed the building with void spaces to allow for natural light.
Σημείωση: In this context, 'void' describes physical emptiness or openings within a specific area or design.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Void

Voided

In spoken language, 'voided' is commonly used to indicate something that has been cancelled or made invalid.
Παράδειγμα: I voided the check because I wrote the wrong amount.
Σημείωση: The slang 'voided' specifically refers to the act of making something invalid, usually in the context of a check or document.

Vamoosed

'Vamoosed' is slang for leaving quickly or suddenly.
Παράδειγμα: He vamoosed from the party before anyone noticed he was gone.
Σημείωση: This slang term is informal and playful, used in casual spoken language to convey a sense of swift departure.

Voiding

In this context, 'voiding' refers to not utilizing or making use of something even though it exists or is paid for.
Παράδειγμα: She's been voiding her gym membership for months without actually going.
Σημείωση: Unlike the general concept of void indicating emptiness, 'voiding' emphasizes the lack of utilization or activity.

Ghosted

To 'ghost' someone means to suddenly cut off all communication with them, typically in a romantic or social context.
Παράδειγμα: After two great dates, he completely ghosted her and stopped replying to her messages.
Σημείωση: While 'ghosted' conveys the idea of disappearance or vanishing, it adds a layer of sudden and unexplained silence in communication.

Nixed

'Nixed' is slang for rejecting or vetoing something.
Παράδειγμα: She nixed the idea of going to the movie and suggested a different plan instead.
Σημείωση: The slang term 'nixed' implies a definitive decision to reject or eliminate an option, idea, or plan, often promptly.

Blanked

'Blanked' refers to ignoring or paying no attention to someone.
Παράδειγμα: When I asked him about it, he just blanked me and walked away without saying a word.
Σημείωση: Unlike the original word 'void', 'blanked' focuses on the act of ignoring someone, disregarding their presence or message.

Ditched

'Ditched' means abandoning or leaving behind someone or something.
Παράδειγμα: She ditched her old friends when she started hanging out with a new group.
Σημείωση: In spoken language, 'ditched' emphasizes the action of abandonment or separation, suggesting a deliberate choice to move away from a previous situation.

Void - Παραδείγματα

The function returns void.
The contract is void because it was not signed.
The room was void of any furniture.

Γραμματική του Void

Void - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: void
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): voider
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): voidest
Επίθετο (Adjective): void
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): voids
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): void
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): voided
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): voiding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): voids
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): void
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): void
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
void περιέχει 1 συλλαβές: void
Φωνητική μεταγραφή: ˈvȯid
void , ˈvȯid (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Void - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
void: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.