Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Vessel

ˈvɛsəl
Πολύ Κοινό
~ 2700
~ 2700, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
A container such as a bowl, pot, or vase used to hold liquids or other substances, A ship or large boat, A person seen as the agent or embodiment of a particular quality or concept

Vessel - Σημασίες

A container such as a bowl, pot, or vase used to hold liquids or other substances

Παράδειγμα: She poured the soup into a large vessel.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: cooking, serving food, gardening
Σημείωση: Commonly used in formal contexts to refer to containers for liquids or substances

A ship or large boat

Παράδειγμα: The vessel sailed across the ocean.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: maritime, nautical
Σημείωση: Commonly used in formal contexts to refer to ships or boats

A person seen as the agent or embodiment of a particular quality or concept

Παράδειγμα: She was a vessel of wisdom and experience.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: philosophical, poetic
Σημείωση: Often used in a metaphorical sense to describe individuals embodying certain qualities

Συνώνυμα του Vessel

ship

A ship is a large watercraft that travels on water, often used for transporting goods or people.
Παράδειγμα: The cargo vessel sailed across the ocean.
Σημείωση: A ship is typically larger and more seaworthy than a vessel, often used for long journeys across the sea.

boat

A boat is a small watercraft designed to float or travel on water, used for various purposes such as transportation, fishing, or recreation.
Παράδειγμα: The fishing boat returned to the harbor with a full catch.
Σημείωση: Boat generally refers to smaller watercraft compared to vessels, and can include a wide range of water vehicles from canoes to yachts.

craft

Craft refers to any vehicle or device used for transportation or carrying out specific tasks, often used in a specialized context.
Παράδειγμα: The spacecraft docked at the space station.
Σημείωση: Craft is a more general term that can encompass various types of vessels, including ships, boats, aircraft, and spacecraft.

barge

A barge is a flat-bottomed boat used for carrying goods on rivers and canals, often towed or pushed by another vessel.
Παράδειγμα: The barge transported goods along the canal.
Σημείωση: Barge specifically refers to a flat-bottomed boat used for transporting cargo on inland waterways, distinct from vessels designed for open seas.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Vessel

Full steam ahead

This phrase means to proceed or move forward with full speed or energy, often used in a figurative sense to indicate progress or commitment.
Παράδειγμα: After securing the cargo, the captain ordered, 'Full steam ahead!'
Σημείωση: The phrase does not directly refer to a vessel but is derived from the steam-powered ships of the past.

Smooth sailing

This phrase indicates that a situation is progressing easily and without any obstacles or difficulties.
Παράδειγμα: With the new team in place, the project should experience smooth sailing from now on.
Σημείωση: The term 'sailing' is used figuratively to suggest a smooth and trouble-free journey, not specifically on a vessel.

Shipshape and Bristol fashion

This idiom means neat, tidy, and well-organized, reflecting the meticulous orderliness often associated with ships.
Παράδειγμα: She always keeps her workspace shipshape and Bristol fashion, with everything neatly organized.
Σημείωση: The phrase combines 'shipshape,' meaning in good order, with 'Bristol fashion,' a historical reference to a port known for high standards of ship maintenance.

Jump ship

To 'jump ship' means to leave a situation, especially a difficult one, quickly and often for a better opportunity.
Παράδειγμα: When the company faced financial troubles, several employees decided to jump ship and find new jobs.
Σημείωση: The phrase uses 'ship' metaphorically to represent leaving a group or organization, not necessarily a physical vessel.

On board

Being 'on board' means being in agreement or accepting of a plan, idea, or decision.
Παράδειγμα: All team members need to be on board with the new project direction for it to succeed.
Σημείωση: The term 'on board' originally referred to being physically present on a ship or vessel, but now it signifies agreement or support.

All hands on deck

This phrase is a call for everyone to help or contribute, often in a situation that requires collective effort.
Παράδειγμα: We have a tight deadline, so we need all hands on deck to get this project completed on time.
Σημείωση: The expression comes from maritime tradition, where 'all hands on deck' meant every sailor was needed to work together during challenging times.

Batten down the hatches

To 'batten down the hatches' means to prepare for a difficult or challenging situation by securing or making things safe.
Παράδειγμα: With a storm approaching, the sailors had to batten down the hatches to secure the ship.
Σημείωση: Originally a nautical term referring to sealing off ship hatches in anticipation of a storm, it now signifies preparing for any impending difficulty.

Cast off

To 'cast off' means to release or let go, often used in the context of unmooring a vessel or starting a journey.
Παράδειγμα: As the crew finished their preparations, the captain gave the order to cast off and begin the journey.
Σημείωση: The term 'cast off' specifically refers to the act of unfastening a ship from its moorings to begin sailing.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Vessel

Boatload

This slang term refers to a large amount or quantity.
Παράδειγμα: There was a boatload of work waiting for me when I got to the office.
Σημείωση: The slang term 'boatload' emphasizes abundance or a large quantity compared to the original word 'vessel' which generally refers to a container or ship.

Sail through

To progress easily and smoothly through a task or situation.
Παράδειγμα: Thanks to your help, I was able to sail through the exam.
Σημείωση: While 'vessel' simply refers to a container or ship, 'sail through' conveys the idea of moving smoothly and effortlessly through something.

Leaky bucket

Refers to a situation where resources are being wasted or lost.
Παράδειγμα: Trying to save money is like carrying water in a leaky bucket; money seems to disappear quickly.
Σημείωση: Unlike 'vessel' that generally denotes a container, 'leaky bucket' emphasizes inefficiency, loss, or wastage of resources.

Decked out

To be dressed or adorned elaborately or stylishly.
Παράδειγμα: She was all decked out in a stunning gown for the party.
Σημείωση: The original term 'vessel' refers to a container or ship, while 'decked out' is slang that describes being dressed up or decorated.

Anchors aweigh

This phrase means to be ready to set sail or depart.
Παράδειγμα: As the music started, the dancers were ready to go, anchors aweigh!
Σημείωση: While 'vessel' refers to a container or ship, 'anchors aweigh' is a nautical term indicating readiness to depart or begin a journey.

Crew

A group of people who work together or hang out together.
Παράδειγμα: My close friends are my crew; we always have each other's backs.
Σημείωση: While 'vessel' typically refers to a ship or container, 'crew' refers to a group of people who share common goals or interests.

Cargo

Refers to goods or possessions being transported.
Παράδειγμα: I've got a lot of cargo to carry today with all these boxes.
Σημείωση: While 'vessel' can refer to any type of container or ship, 'cargo' specifically denotes goods or items being transported.

Vessel - Παραδείγματα

The vessel sailed across the ocean.
Pour the sauce into the vessel.
The blood vessel carries oxygen to the heart.

Γραμματική του Vessel

Vessel - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: vessel
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): vessels
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): vessel
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
vessel περιέχει 2 συλλαβές: ves • sel
Φωνητική μεταγραφή: ˈve-səl
ves sel , ˈve səl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Vessel - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
vessel: ~ 2700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.