Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Trace

treɪs
Πολύ Κοινό
~ 2900
~ 2900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To find or discover something by investigation or searching, To outline or draw the shape or pattern of something, A very small amount or indication of something, To follow a path or trail left by someone or something

Trace - Σημασίες

To find or discover something by investigation or searching

Παράδειγμα: The detectives traced the missing person's whereabouts through security camera footage.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: investigations, research
Σημείωση: Commonly used in professional and academic contexts.

To outline or draw the shape or pattern of something

Παράδειγμα: She traced a heart on the sand with a stick.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: art, crafts
Σημείωση: Often used in creative activities like drawing or crafting.

A very small amount or indication of something

Παράδειγμα: There was just a trace of garlic in the pasta sauce.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: food, chemistry
Σημείωση: Commonly used to describe minute quantities or hints of something.

To follow a path or trail left by someone or something

Παράδειγμα: The hikers traced their way back to the campsite.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: outdoor activities, tracking
Σημείωση: Often used in outdoor or survival contexts.

Συνώνυμα του Trace

track

To track means to follow or monitor the progress or path of something or someone.
Παράδειγμα: The detective carefully followed the track left by the suspect.
Σημείωση: While 'trace' can refer to a mark or sign left by something, 'track' emphasizes the act of following or monitoring.

outline

To outline means to sketch or draw the outer edges of something, or to give a summary or general idea of something.
Παράδειγμα: She outlined the main points of her presentation before starting.
Σημείωση: While 'trace' can refer to a faint mark or sign, 'outline' emphasizes the act of sketching or summarizing.

detect

To detect means to discover or identify something that is hidden or not easily noticeable.
Παράδειγμα: The scientist was able to detect a faint signal from the experiment.
Σημείωση: While 'trace' can refer to following a path or mark, 'detect' emphasizes the act of discovering or identifying something hidden.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Trace

Trace back

To retrace one's steps or path to locate or remember something.
Παράδειγμα: We traced back our steps to find the lost keys.
Σημείωση: The phrase 'trace back' emphasizes the act of retracing steps or sequences.

Trace of

A small indication or evidence of something's existence or a past event.
Παράδειγμα: There was no trace of the missing hikers in the forest.
Σημείωση: This phrase implies a small amount or indication of something rather than a complete presence.

Trace out

To carefully follow and map out a path or course of action.
Παράδειγμα: The detective traced out the suspect's movements on a map.
Σημείωση: It involves the detailed mapping or outlining of a path or plan.

Trace over

To draw or copy over something using a transparent sheet or similar method.
Παράδειγμα: The artist traced over the pencil sketch with ink.
Σημείωση: This phrase involves copying or transferring an image or design onto another surface.

Without a trace

Completely disappearing or leaving no evidence behind.
Παράδειγμα: The criminal vanished without a trace, leaving no clues behind.
Σημείωση: It signifies a complete absence or disappearance without any indication left behind.

Trace elements

Very small amounts of a substance that are present in something.
Παράδειγμα: The soil contained trace elements of magnesium and zinc.
Σημείωση: In this context, 'trace' refers to minute quantities of elements rather than the act of following or outlining.

Trace paper

A thin, translucent paper used for drawing or drafting.
Παράδειγμα: Architects use trace paper to make sketches over existing plans.
Σημείωση: It refers to a specific type of paper used in drawing or drafting rather than following or identifying something.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Trace

Trace through

To carefully examine or review something in detail, often line by line.
Παράδειγμα: I will trace through the document to find any errors.
Σημείωση: Highlights the meticulous process of examining thoroughly, similar to 'trace' but with emphasis on thoroughness.

Trace down

To track or search for the whereabouts of something or someone.
Παράδειγμα: We need to trace down the missing package to locate it.
Σημείωση: Involves actively seeking and locating something or someone, a more proactive use compared to the general 'trace.'

Trace - Παραδείγματα

Trace the outline of your hand on the paper.
The detective tried to trace the suspect's movements.
The car left no trace of its presence.

Γραμματική του Trace

Trace - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: trace
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): traces, trace
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): trace
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): traced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): tracing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): traces
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): trace
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): trace
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
trace περιέχει 1 συλλαβές: trace
Φωνητική μεταγραφή: ˈtrās
trace , ˈtrās (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Trace - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
trace: ~ 2900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.