Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Swing

swɪŋ
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Swing -

To move back and forth or from side to side while hanging from a fixed point.

Παράδειγμα: The children were swinging on the playground swings.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: playful activities or leisure
Σημείωση: Commonly used in casual conversations and informal settings.

To cause something to move back and forth or from side to side.

Παράδειγμα: She swung her legs over the edge of the bed.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: descriptive or narrative writing
Σημείωση: Used in storytelling or describing physical movements.

To change or shift in a particular direction or opinion.

Παράδειγμα: The political climate swung in favor of the opposition party.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: political discussions or analysis
Σημείωση: Commonly used in formal contexts such as news reports or academic writing.

Συνώνυμα του Swing

sway

To move gently back and forth or from side to side.
Παράδειγμα: The trees swayed in the wind.
Σημείωση: Similar to swing but implies a more gentle or subtle movement.

rock

To move back and forth or from side to side in a gentle manner.
Παράδειγμα: She rocked the baby to sleep.
Σημείωση: Often used in the context of comforting or soothing movements.

oscillate

To move or swing back and forth at a regular speed.
Παράδειγμα: The pendulum oscillated between the two points.
Σημείωση: More technical or formal term for swing, often used in scientific or mechanical contexts.

pendulum

A weight hung from a fixed point that swings back and forth under the influence of gravity.
Παράδειγμα: The pendulum of the clock swung back and forth.
Σημείωση: Refers specifically to a swinging weight used in timekeeping devices.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Swing

Swing by

To visit or stop by a place briefly.
Παράδειγμα: Why don't you swing by my place after work?
Σημείωση: The phrase 'swing by' implies a casual or impromptu visit, rather than a planned or formal one.

In full swing

To be at the peak or most active stage of something.
Παράδειγμα: The party was in full swing when we arrived.
Σημείωση: The expression 'in full swing' emphasizes the high energy and activity level of a situation.

Swing for the fences

To aim for a major success or achievement; to take a big risk.
Παράδειγμα: Let's swing for the fences and aim for a perfect score on the exam.
Σημείωση: This phrase comes from baseball, where 'swinging for the fences' means trying to hit a home run by swinging the bat as hard as possible.

Swing both ways

To be versatile or open to different options, choices, or preferences.
Παράδειγμα: She's open-minded and swings both ways when it comes to music genres.
Σημείωση: In this context, 'swing both ways' refers to being flexible or adaptable rather than having a sexual orientation connotation.

Swing into action

To start moving or working quickly and energetically in response to a situation.
Παράδειγμα: The team swung into action as soon as they heard about the emergency.
Σημείωση: The phrase 'swing into action' implies a sudden and decisive response to a specific event or need.

Go/swing both ways

To be open to or interested in both of two conflicting options or choices.
Παράδειγμα: She goes both ways when it comes to choosing between tea and coffee.
Σημείωση: The phrase 'go/swing both ways' can also refer to bisexuality, but in this context, it's used in a more general sense.

Swing a deal

To successfully arrange or negotiate a deal or agreement.
Παράδειγμα: The negotiator managed to swing a deal that was beneficial to both parties.
Σημείωση: This phrase involves the skill of negotiating or managing to achieve a satisfactory outcome for all parties involved.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Swing

Swing (v.)

In informal spoken language, 'swing' is often used as a verb to mean 'go' or 'visit' a place casually or spontaneously.
Παράδειγμα: Let's swing by the store later.
Σημείωση: While 'swing' in its original sense can refer to a back-and-forth movement or a style of music, the slang usage signifies a more casual and relaxed action.

Swing a left/right

This slang is used to instruct someone to take a left or right turn, typically while driving or walking.
Παράδειγμα: At the intersection, swing a right and you'll see the café on the corner.
Σημείωση: The slang term 'swing a left/right' specifically focuses on the action of making a turn, unlike the broader usage of 'swing' in the original sense.

On the upswing

This term means on the rise or showing improvement, especially in terms of success or progress.
Παράδειγμα: Business has been on the upswing since we introduced the new product line.
Σημείωση: The slang phrase 'on the upswing' signifies improvement or progress, while 'swing' alone does not carry this connotation of growth or advancement.

Swing shift

In employment contexts, a swing shift refers to a work shift that overlaps with standard daytime and nighttime shifts.
Παράδειγμα: I work the swing shift at the hospital, so I start in the late afternoon and finish at night.
Σημείωση: The term 'swing shift' involves a specific schedule arrangement for work hours, distinct from the general concept of 'swing' as a movement or action.

Swinger (n.)

Colloquially, a 'swinger' refers to a person who engages in partner swapping or participates in group sexual activities.
Παράδειγμα: I heard they're throwing a party for swingers this weekend.
Σημείωση: The slang term 'swinger' has a highly specific and unconventional meaning related to sexual behavior, differing significantly from the original notion of 'swing' as a movement.

Swing - Παραδείγματα

The children were playing on the swing.
The music had a great swing to it.
The pendulum had a smooth swing.

Γραμματική του Swing

Swing - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: swing
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): swings, swing
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): swing
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): swung
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): swung
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): swinging
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): swings
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): swing
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): swing
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
swing περιέχει 1 συλλαβές: swing
Φωνητική μεταγραφή: ˈswiŋ
swing , ˈswiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Swing - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
swing: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.