Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Stick

stɪk
Πολύ Κοινό
~ 2800
~ 2800, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
A thin piece of wood or other material that is long and slender, To attach or adhere something to something else, To remain in a particular place or position, To continue doing something despite difficulties or obstacles

Stick - Σημασίες

A thin piece of wood or other material that is long and slender

Παράδειγμα: She used a stick to stir the soup.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: cooking, crafting
Σημείωση: Commonly used in various contexts to refer to a long, thin object

To attach or adhere something to something else

Παράδειγμα: You can stick the poster on the wall with tape.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday situations
Σημείωση: Often used in casual conversations to indicate attaching or putting something on a surface

To remain in a particular place or position

Παράδειγμα: I'll stick around and wait for you.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: social gatherings, appointments
Σημείωση: Used informally to express staying or waiting in a specific location

To continue doing something despite difficulties or obstacles

Παράδειγμα: She decided to stick with her original plan.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: work, decision-making
Σημείωση: Commonly used in professional settings to convey perseverance or commitment

Συνώνυμα του Stick

Adhere

To stick or attach to something.
Παράδειγμα: The tape will adhere to the wall.
Σημείωση: Adhere implies a stronger attachment or sticking compared to the general term 'stick.'

Attach

To fasten, join, or connect one thing to another.
Παράδειγμα: Please attach the file to your email.
Σημείωση: Attach often implies joining or connecting two separate objects together.

Cling

To hold on tightly or adhere closely.
Παράδειγμα: The wet clothes clung to her skin.
Σημείωση: Cling conveys a sense of holding on tightly, often in a way that is difficult to remove.

Adhesive

A substance that causes things to stick together.
Παράδειγμα: The adhesive on the sticker is strong.
Σημείωση: Adhesive specifically refers to the substance or material used to make things stick together.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Stick

Stick to your guns

To stick to your guns means to maintain your position or opinion firmly, especially in the face of opposition or criticism.
Παράδειγμα: Even though they disagreed with her, she stuck to her guns and defended her position.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to physically attaching or adhering, whereas this idiom refers to holding onto your beliefs or decisions.

Stick out like a sore thumb

If something or someone sticks out like a sore thumb, it means they are very noticeable or conspicuous in a way that is awkward or out of place.
Παράδειγμα: His bright red jacket made him stick out like a sore thumb at the formal event.
Σημείωση: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick out' to describe something that is easily seen or stands out.

In a sticky situation

Being in a sticky situation means being in a difficult, challenging, or tricky circumstance.
Παράδειγμα: I found myself in a sticky situation when I realized I had forgotten my wallet at home.
Σημείωση: The original word 'stick' denotes adhesion, but in this idiom, 'sticky' is used metaphorically to describe a problematic situation.

Stick to the script

To stick to the script means to follow a predetermined plan or course of action without deviating.
Παράδειγμα: During the presentation, it's important to stick to the script to ensure all key points are covered.
Σημείωση: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick to' to emphasize following a specific plan or script.

Can't make heads or tails of something

If you can't make heads or tails of something, you are unable to understand or make sense of it.
Παράδειγμα: I've read the instructions multiple times, but I can't make heads or tails of how this machine works.
Σημείωση: This idiom uses 'heads or tails' to represent the confusion or lack of clarity, contrasting with the literal meaning of 'stick'.

Stick with me

Saying 'stick with me' means to stay close or follow someone to benefit from their guidance, assistance, or knowledge.
Παράδειγμα: Stick with me, and I'll show you the best places to eat in this city.
Σημείωση: Though 'stick' can mean to adhere physically, in this phrase, 'stick with' is used to suggest accompanying or following someone's lead.

Stick your neck out

To stick your neck out means to take a risk or make an effort to help or support someone, often at your own expense or risk.
Παράδειγμα: I don't usually stick my neck out for others, but I felt compelled to help in this situation.
Σημείωση: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick your neck out' to convey taking a bold or risky action.

Stick to the knitting

To stick to the knitting means to concentrate on what you know or do best, rather than getting distracted by other matters.
Παράδειγμα: Instead of getting involved in office politics, it's best to stick to the knitting and focus on your work.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to adhesion, but in this idiom, 'stick to' implies focusing on a specific task or area.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Stick

Stick it to someone

To express one's strong disapproval or criticism towards someone.
Παράδειγμα: She really stuck it to him during the argument.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to an object whereas 'stick it to someone' is a figurative expression.

Stick around

To stay in a particular place or situation.
Παράδειγμα: I'll stick around and help you finish the project.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to an object sticking to something, while 'stick around' means to remain present in a location or situation.

Sticky fingers

Used to describe someone who has a tendency to steal things or take items without permission.
Παράδειγμα: He has sticky fingers, so it's best not to leave valuables around.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to being attached to something, while 'sticky fingers' refers to a person's tendency to take things.

Stick shift

A manual gearshift in a vehicle.
Παράδειγμα: I prefer driving a car with a stick shift rather than an automatic transmission.
Σημείωση: The original word 'stick' refers to an object that is long and slender, while 'stick shift' is specifically related to manual gear shifting in vehicles.

Stick - Παραδείγματα

The dog fetched the stick.
She used a stick to stir the soup.
He leaned on a wooden stick.

Γραμματική του Stick

Stick - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: stick
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sticks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): stick
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stuck
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): stuck
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sticking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sticks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): stick
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): stick
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
stick περιέχει 1 συλλαβές: stick
Φωνητική μεταγραφή: ˈstik
stick , ˈstik (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Stick - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
stick: ~ 2800 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.