Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Specifically

spəˈsɪfək(ə)li
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
In a detailed or explicit manner; with precision or exactness, For a particular purpose, person, or thing, Explicitly or particularly

Specifically - Σημασίες

In a detailed or explicit manner; with precision or exactness

Παράδειγμα: She specifically asked for a gluten-free option at the restaurant.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic or professional contexts
Σημείωση: Used to emphasize the exactness or precision of a request or statement.

For a particular purpose, person, or thing

Παράδειγμα: This software is specifically designed for graphic designers.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: technical or specialized fields
Σημείωση: Indicates that something is tailored or intended for a specific use or audience.

Explicitly or particularly

Παράδειγμα: I specifically told you not to touch that.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations
Σημείωση: Used in casual speech to stress a point or instruction.

Συνώνυμα του Specifically

especially

Especially indicates a particular focus or preference for something.
Παράδειγμα: I enjoy outdoor activities, especially hiking and camping.
Σημείωση: It suggests a heightened level of importance or significance compared to 'specifically'.

precisely

Precisely means exactly or accurately in a specific manner.
Παράδειγμα: Please follow the instructions precisely to avoid any errors.
Σημείωση: It conveys a sense of exactness or accuracy in a more detailed manner than 'specifically'.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Specifically

In particular

This phrase is used to emphasize a specific aspect or detail within a larger category or group.
Παράδειγμα: I enjoy all types of music, but I love classical music in particular.
Σημείωση: It adds emphasis to the specific nature of the mentioned item or detail.

To be precise

This phrase is used to provide an exact or specific number, detail, or piece of information.
Παράδειγμα: There were 27 people at the party, to be precise.
Σημείωση: It emphasizes the accuracy or exactness of the information given.

Namely

This phrase is used to introduce more specific information or examples within a general statement.
Παράδειγμα: I love all genres of movies, namely action and comedy.
Σημείωση: It explicitly states the specific examples or details being referred to.

More specifically

This phrase is used to narrow down a topic or request to a more detailed level.
Παράδειγμα: I need your help with the project, more specifically on the research part.
Σημείωση: It indicates a further narrowing down or specification of the topic or request.

Particularly

This phrase is used to highlight a specific quality, characteristic, or aspect of something or someone.
Παράδειγμα: She is particularly talented in playing the piano.
Σημείωση: It emphasizes a specific aspect without excluding other possibilities.

Specifically speaking

This phrase is used to focus on a particular aspect or topic within a broader context.
Παράδειγμα: I can help you with your math homework, specifically speaking about algebra.
Σημείωση: It highlights the specific topic or aspect being addressed.

To specify

This phrase is used to request or provide more detailed or specific information.
Παράδειγμα: Please specify your dietary preferences for the dinner party.
Σημείωση: It involves a direct request or instruction to provide specific details or clarification.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Specifically

Specifical

A colloquial variation of 'specifically', often used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I'm looking for a specifical type of pen for drawing.
Σημείωση: The slang term 'specifical' is an informal variation of 'specifically' and is not considered standard English.

Spec'd

Shortened form of 'specified', commonly used in technical contexts.
Παράδειγμα: I need the spec'd version of the software for my computer.
Σημείωση: The slang term 'spec'd' is a contraction of 'specified' and is often used in technical or professional settings.

Spec Out

To define or outline specific details or requirements.
Παράδειγμα: We need to spec out the details of the project before we proceed.
Σημείωση: The slang term 'spec out' adds a sense of action to the process of specifying or outlining details.

Get into specifics

To delve into or focus on specific details or particulars.
Παράδειγμα: Let's get into specifics about what we need from this new software.
Σημείωση: The slang phrase 'get into specifics' implies a shift towards detailed discussion or examination.

Laser-focused

To be intensely focused or concentrated on a specific task or goal.
Παράδειγμα: I want you to be laser-focused on this task and not get distracted.
Σημείωση: The slang term 'laser-focused' emphasizes a high level of concentration and precision in a particular direction.

Nail down

To finalize or determine specific details or requirements.
Παράδειγμα: We need to nail down the specifics of the contract before we can sign it.
Σημείωση: The slang term 'nail down' conveys a sense of firming up or solidifying specific information or decisions.

Drill down

To examine or investigate specific details in-depth or with precision.
Παράδειγμα: Let's drill down into the specifics of the budget to see where we can make cuts.
Σημείωση: The slang term 'drill down' implies a focused and thorough exploration of specific elements or components.

Specifically - Παραδείγματα

Specifically, I asked for a blue shirt.
The instructions were written specifically for beginners.
She specifically told me not to be late.

Γραμματική του Specifically

Specifically - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: specifically
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): specifically
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
specifically περιέχει 5 συλλαβές: spe • cif • i • cal • ly
Φωνητική μεταγραφή: spi-ˈsi-fi-k(ə-)lē
spe cif i cal ly , spi ˈsi fi k(ə )lē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Specifically - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
specifically: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.