Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Smooth

smuð
Πολύ Κοινό
~ 2600
~ 2600, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Having a flat, even surface without roughness or projections, Free from difficulties or problems; effortless, Having a pleasingly agreeable quality; suave

Smooth - Σημασίες

Having a flat, even surface without roughness or projections

Παράδειγμα: The table was smooth to the touch.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing surfaces or textures
Σημείωση: Commonly used in descriptions of objects or materials

Free from difficulties or problems; effortless

Παράδειγμα: The negotiation went smoothly.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: discussing processes or interactions
Σημείωση: Often used in professional settings to indicate ease of progress

Having a pleasingly agreeable quality; suave

Παράδειγμα: He had a smooth manner of speaking.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: describing someone's behavior or demeanor
Σημείωση: Can be used to compliment someone's social skills or charm

Συνώνυμα του Smooth

Sleek

Sleek refers to something smooth, glossy, and well-designed, often with a streamlined appearance.
Παράδειγμα: The car's sleek design made it stand out on the road.
Σημείωση: Sleek implies a sense of elegance and sophistication in addition to being smooth.

Silky

Silky describes something that is smooth, soft, and luxurious to the touch, like silk.
Παράδειγμα: The fabric felt silky against her skin.
Σημείωση: Silky specifically emphasizes a soft and luxurious texture, often associated with fine fabrics.

Polished

Polished suggests something smooth and refined, often well-executed or perfected.
Παράδειγμα: She had a polished presentation that captivated the audience.
Σημείωση: Polished can also imply a sense of sophistication and refinement, beyond just being smooth.

Slick

Slick can mean smooth and slippery, often in a way that is sleek but potentially hazardous.
Παράδειγμα: The ice on the road made it slick and dangerous to drive on.
Σημείωση: Slick can have negative connotations related to slipperiness or deceitfulness, unlike the neutral

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Smooth

Smooth sailing

Refers to a situation where progress is easy and without obstacles.
Παράδειγμα: With the new system in place, the project proceeded with smooth sailing.
Σημείωση: The original word 'smooth' describes a surface without roughness, while 'smooth sailing' refers to progress without difficulties.

Smooth talker

Describes a person who is persuasive and charming in conversation.
Παράδειγμα: He convinced everyone to agree with him effortlessly; he's a real smooth talker.
Σημείωση: While 'smooth' describes a texture, 'smooth talker' refers to someone's communication skills.

Smooth operator

Refers to someone who is skilled, efficient, and effective in managing situations.
Παράδειγμα: She handled the difficult situation with such ease; she's a real smooth operator.
Σημείωση: Similar to 'smooth talker,' 'smooth operator' focuses on a person's ability to handle situations smoothly.

Smooth out

To make something more even or resolve issues for better performance.
Παράδειγμα: We need to smooth out the wrinkles in this plan before presenting it to the board.
Σημείωση: While 'smooth' describes a surface, 'smooth out' refers to the process of improving something.

Smooth the way

To make a process or transition easier by removing obstacles or difficulties.
Παράδειγμα: Her efforts helped smooth the way for the new policies to be implemented smoothly.
Σημείωση: While 'smooth' describes a texture, 'smooth the way' focuses on facilitating a process.

As smooth as silk

Describes something that operates or moves very smoothly and without problems.
Παράδειγμα: The car's engine runs as smooth as silk after the repairs.
Σημείωση: This phrase emphasizes the comparison of smoothness to the texture of silk.

Smooth as glass

Refers to a surface that is perfectly smooth and reflective.
Παράδειγμα: The lake was so calm that it looked as smooth as glass reflecting the sunset.
Σημείωση: This phrase compares smoothness to the clarity and evenness of glass.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Smooth

Butter

Butter is slang for something very smooth, easy, or effortless, often used in contexts like dance, sports, or fashion.
Παράδειγμα: That dance move was butter, so fluid and stylish.
Σημείωση: Butter is a more modern and informal way to express the idea of extreme smoothness.

Chill

In slang, 'chill' refers to something relaxed, calm, and easy-going, often used to describe a smooth or mellow situation.
Παράδειγμα: This song has such a chill vibe, it's so relaxing and smooth.
Σημείωση: While 'chill' is related to being smooth, it focuses more on the laid-back or calm aspect of smoothness.

Laid-back

Laid-back suggests a relaxed and easy attitude, often associated with smoothness in behavior or appearance.
Παράδειγμα: His style is so laid-back yet effortlessly smooth.
Σημείωση: Laid-back emphasizes a relaxed demeanor as part of being smooth, reflecting a casual or carefree approach.

Suave

Suave is used to describe someone sophisticated, charming, and smooth in social situations.
Παράδειγμα: He's always so suave and polished in his interactions.
Σημείωση: Suave specifically relates to a sophisticated and polished smoothness, often concerning social grace and charm.

Flow

Flow in slang denotes a smooth and continuous movement or sequence, often used in creative contexts like music or art.
Παράδειγμα: His rap style has such a smooth flow, it's effortless.
Σημείωση: Flow suggests a natural, uninterrupted smoothness, commonly associated with artistic expression or performance.

Smooth - Παραδείγματα

The surface of the lake was smooth as glass.
She applied a smooth layer of cream on her face.
The singer's voice was smooth and soothing.

Γραμματική του Smooth

Smooth - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: smooth
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): smoother
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): smoothest
Επίθετο (Adjective): smooth
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): smoothed
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): smoothed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): smoothing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): smooths, smoothes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): smooth
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): smooth
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
smooth περιέχει 1 συλλαβές: smooth
Φωνητική μεταγραφή: ˈsmüt͟h
smooth , ˈsmüt͟h (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Smooth - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
smooth: ~ 2600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.