Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Safeguard
ˈseɪfˌɡɑrd
Κοινό
~ 3900
~ 3900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Safeguard -
to protect or secure something from harm, damage, or danger
Παράδειγμα: It is important to safeguard your personal information online.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: security discussions, legal documents
Σημείωση: Commonly used in professional and legal contexts to emphasize the importance of protection.
a measure taken to protect or ensure the safety of something
Παράδειγμα: The new policy serves as a safeguard against potential conflicts of interest.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: policy-making, risk management
Σημείωση: Often used in formal settings to refer to preventive measures or protection strategies.
a person or thing that provides protection or defense
Παράδειγμα: Parents act as safeguards for their children's well-being.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: family relationships, guardianship
Σημείωση: In this context, 'safeguard' refers to a protector or guardian who ensures safety.
Συνώνυμα του Safeguard
protect
To protect means to keep someone or something safe from harm or danger.
Παράδειγμα: It is important to protect your personal information online.
Σημείωση: Protect is more general and can refer to keeping something safe from various types of harm.
secure
To secure means to make something safe or free from danger or threat.
Παράδειγμα: The alarm system helps to secure the building during the night.
Σημείωση: Secure often implies taking measures to prevent unauthorized access or ensure safety.
defend
To defend means to protect someone or something against attack or harm.
Παράδειγμα: The lawyer will defend your rights in court.
Σημείωση: Defend often involves actively protecting against external threats or challenges.
shield
To shield means to protect or defend someone or something from a danger or difficulty.
Παράδειγμα: The umbrella shielded her from the rain.
Σημείωση: Shield emphasizes the act of physically covering or protecting from harm.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Safeguard
Safety net
A safety net refers to a measure or precaution that provides security or protection against potential harm or difficulty.
Παράδειγμα: Having an emergency fund is a good safety net in case of unexpected expenses.
Σημείωση: While 'safeguard' implies protecting or ensuring safety, 'safety net' specifically refers to a backup or support system.
Security blanket
A security blanket is something that gives a person a sense of security or comfort in times of distress or uncertainty.
Παράδειγμα: For some people, having a security blanket like a favorite book can provide comfort during stressful times.
Σημείωση: Similar to 'safety net,' 'security blanket' focuses on providing emotional comfort and reassurance rather than physical protection.
Protective measure
A protective measure is an action taken to prevent harm or damage to oneself or others.
Παράδειγμα: Wearing a helmet is a basic protective measure when riding a bike.
Σημείωση: This phrase emphasizes the action or step taken to provide protection, distinguishing it from the broader concept of 'safeguard.'
Precautionary measure
A precautionary measure is a step or action taken in advance to avoid potential risks or dangers.
Παράδειγμα: Taking precautionary measures such as washing hands regularly can help prevent the spread of germs.
Σημείωση: While 'safeguard' involves ensuring safety, 'precautionary measure' specifically focuses on proactive steps to prevent harm.
Defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy or behavior used to cope with stressful situations or protect oneself from perceived threats.
Παράδειγμα: Avoiding difficult conversations can be a defense mechanism to protect oneself from emotional pain.
Σημείωση: Unlike 'safeguard,' which generally refers to protection, 'defense mechanism' is more about coping strategies and psychological self-protection.
Risk mitigation
Risk mitigation involves reducing or managing potential risks to minimize their impact on a particular situation or outcome.
Παράδειγμα: Investors use diversification as a strategy for risk mitigation in their portfolios.
Σημείωση: 'Risk mitigation' focuses on minimizing risks, which is a specific aspect of safeguarding against potential harm or loss.
Security measure
A security measure is a precaution or action taken to enhance the safety or protection of a person, place, or system.
Παράδειγμα: Installing a security camera is a common security measure to protect homes from intruders.
Σημείωση: 'Security measure' is narrower in scope compared to 'safeguard,' as it specifically pertains to measures taken to enhance security.
Safety precaution
A safety precaution is a preventive action taken to reduce the risk of harm or injury in a given situation.
Παράδειγμα: Wearing a seatbelt is a basic safety precaution when driving a car.
Σημείωση: Similar to 'precautionary measure,' 'safety precaution' emphasizes taking preventive actions to ensure safety in specific contexts.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Safeguard
Back-up
A back-up is a substitute plan or resource to use if the original plan fails or is compromised.
Παράδειγμα: I always have a back-up plan in case things go wrong.
Σημείωση: While 'safeguard' implies a proactive measure to protect something, 'back-up' focuses on having an alternative ready in case the primary safeguard fails.
Fallback
A fallback is a secondary choice or solution that can be relied upon if the preferred option is not available.
Παράδειγμα: My fallback option is to call for help if I get into trouble.
Σημείωση: Similar to 'back-up,' 'fallback' emphasizes having a contingency plan ready as a secondary safeguard.
Buffer
A buffer serves as a cushion or protective barrier against potential negative impacts or risks.
Παράδειγμα: Having extra supplies can act as a buffer against unexpected shortages.
Σημείωση: While 'safeguard' suggests protection, 'buffer' focuses on mitigating the effects of disruptions before they impact the core.
Insurance
Insurance refers to a form of protection or coverage against potential losses, damages, or risks.
Παράδειγμα: Regular backups of computer data are like insurance against data loss.
Σημείωση: Unlike 'safeguard,' which broadly refers to protective measures, 'insurance' specifically relates to risk management through planned coverage.
Watchdog
A watchdog is a person or group that monitors and oversees activities to ensure compliance, order, or safety.
Παράδειγμα: We need a watchdog to ensure that the new regulations are enforced.
Σημείωση: Unlike 'safeguard,' which implies a protective action, 'watchdog' emphasizes vigilant monitoring and enforcement to maintain a safe environment.
Palladium
Palladium symbolizes something that provides strong protection or security, akin to the rare and precious metal.
Παράδειγμα: The encryption system serves as the digital palladium for securing our sensitive information.
Σημείωση: In contrast to the general term 'safeguard,' 'palladium' evokes a sense of high value and strength in protection.
Sentinel
A sentinel is a guard or lookout that keeps watch and protects against potential threats or dangers.
Παράδειγμα: The antivirus software acts as a sentinel, guarding against malware attacks.
Σημείωση: While 'safeguard' is a broad term for protection, 'sentinel' conveys a sense of active vigilance and defense against specific threats.
Safeguard - Παραδείγματα
Safeguarding personal information is crucial in today's digital age.
The company has implemented several safeguards to prevent fraud.
The warranty serves as a safeguard for customers in case of product defects.
Γραμματική του Safeguard
Safeguard - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: safeguard
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): safeguards
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): safeguard
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): safeguarded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): safeguarding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): safeguards
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): safeguard
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): safeguard
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
safeguard περιέχει 2 συλλαβές: safe • guard
Φωνητική μεταγραφή: ˈsāf-ˌgärd
safe guard , ˈsāf ˌgärd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Safeguard - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
safeguard: ~ 3900 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.