Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Roll

roʊl
Πολύ Κοινό
~ 2900
~ 2900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To move by turning over and over, To form into a round shape by turning over and over, To move or travel smoothly and easily, To turn over pages in a sequential manner, To execute a particular sequence of movements or actions

Roll - Σημασίες

To move by turning over and over

Παράδειγμα: He rolled the ball across the floor.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday situations
Σημείωση: Commonly used to describe objects or actions that move by turning over and over.

To form into a round shape by turning over and over

Παράδειγμα: She rolled the dough into a ball.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: cooking/baking
Σημείωση: Frequently used in recipes and culinary contexts.

To move or travel smoothly and easily

Παράδειγμα: The car rolled down the hill.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: describing movement
Σημείωση: Often used to describe vehicles or objects moving smoothly.

To turn over pages in a sequential manner

Παράδειγμα: He rolled through the pages of the book.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: reading
Σημείωση: Commonly used when flipping through books, magazines, or documents.

To execute a particular sequence of movements or actions

Παράδειγμα: She rolled her eyes in annoyance.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: expressing emotions
Σημείωση: Used to describe specific actions or reactions, often with a hint of attitude.

Συνώνυμα του Roll

rotate

To move or cause to move in a circle around an axis or center.
Παράδειγμα: The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
Σημείωση: Rotate emphasizes circular movement around a fixed point, while 'roll' can imply a more general motion.

revolve

To move in a circular orbit around a center or axis.
Παράδειγμα: The planets revolve around the sun in elliptical orbits.
Σημείωση: Revolve specifically refers to objects moving in orbits or circular paths, while 'roll' can refer to more general circular motion.

spin

To rotate quickly around an axis or center.
Παράδειγμα: The ball spun rapidly after being thrown.
Σημείωση: Spin often implies rapid or continuous rotation, while 'roll' can refer to a slower or more deliberate movement.

tumble

To fall end over end; to roll or toss around.
Παράδειγμα: The child tumbled down the hill.
Σημείωση: Tumble suggests a more uncontrolled or disorderly rolling motion compared to the more controlled connotation of 'roll'.

twist

To wind or spiral around a central point.
Παράδειγμα: She twisted the rope into a tight spiral.
Σημείωση: Twist implies a coiling or spiraling motion, often with a degree of tension, whereas 'roll' is a more straightforward circular movement.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Roll

Roll with the punches

To adapt to difficult situations or setbacks without being too affected by them.
Παράδειγμα: Life can be tough, but you have to learn to roll with the punches.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase has a metaphorical meaning.

Roll out the red carpet

To give a very special welcome or treatment to someone important.
Παράδειγμα: They really rolled out the red carpet for the visiting dignitaries.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase refers to a ceremonial gesture of hospitality.

On a roll

Experiencing a series of successes or good fortune in succession.
Παράδειγμα: Ever since she won that award, she's been on a roll with her career.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase has a figurative meaning.

Roll up your sleeves

To prepare for hard work or a difficult task.
Παράδειγμα: We've got a lot of work to do, so let's roll up our sleeves and get started.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase is a metaphorical call to action.

Roll the dice

To take a chance or make a risky decision with an uncertain outcome.
Παράδειγμα: It's a risky move, but sometimes you have to roll the dice and see what happens.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase refers to the action of throwing dice in a game of chance.

Roll call

The act of calling out a list of names to determine who is present or absent.
Παράδειγμα: The teacher took attendance by calling out each student's name for roll call.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase refers to a formal process of checking attendance.

Roll in the deep

To be deeply involved or immersed in something.
Παράδειγμα: Adele's hit song 'Rolling in the Deep' topped the charts for weeks.
Σημείωση: The original word 'roll' means to move by turning over and over, while this phrase has a figurative meaning related to depth or immersion.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Roll

Rolling in dough

This slang term means to be very wealthy or to have a lot of money.
Παράδειγμα: Ever since she won the lottery, she's been rolling in dough.
Σημείωση: The original word 'roll' refers to moving by turning over and over, while 'rolling in dough' means being rich and has no direct connection to actual rolling.

Rolling papers

Rolling papers are thin sheets used to roll tobacco or herbs into cigarettes or joints.
Παράδειγμα: Do you have any rolling papers? I want to smoke some weed.
Σημείωση: While 'roll' means to move along a surface by turning over and over, 'rolling papers' refers to the specific paper used for rolling cigarettes or joints.

Slippery slope

A slippery slope refers to a course of action that seems to lead inevitably from one action to another with unintended consequences.
Παράδειγμα: Starting to skip classes can be a slippery slope leading to failing grades.
Σημείωση: The slang term 'slippery slope' has a metaphorical meaning of a dangerous situation that gets worse very quickly, while the original word 'roll' does not have any negative connotations.

Roll in the hay

To roll in the hay is a euphemism for having casual sex or engaging in romantic activities.
Παράδειγμα: They went out to the countryside for a romantic weekend and ended up rolling in the hay.
Σημείωση: The original word 'roll' refers to moving by turning over and over, while 'roll in the hay' is a playful way of describing intimate behavior.

Rollercoaster of emotions

This phrase describes experiencing various intense emotions, often rapidly shifting from one to another.
Παράδειγμα: After losing the competition, she went through a rollercoaster of emotions.
Σημείωση: The slang term 'rollercoaster of emotions' is a figurative expression to portray fluctuating feelings, whereas 'roll' in its literal sense does not convey emotional ups and downs.

Off the rolls

Being 'off the rolls' means being removed or excluded from a list or record, often due to a negative reason.
Παράδειγμα: After his misconduct was revealed, he was taken off the rolls.
Σημείωση: The slang term 'off the rolls' has a specific context-related meaning of exclusion, which is different from the general meaning of roll referring to turning or wrapping something.

Roll your eyes

To 'roll your eyes' means to turn one's eyes upward as an expression of disbelief, disdain, or exasperation.
Παράδειγμα: Every time I mention studying, she rolls her eyes.
Σημείωση: The slang term 'roll your eyes' is a figurative expression of showing annoyance or disbelief by moving one's eyes, while 'roll' in its original sense does not involve eye movement.

Roll - Παραδείγματα

The baker is rolling the dough.
She rolled up the carpet.
The ball is rolling down the hill.

Γραμματική του Roll

Roll - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: roll
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): rolls
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): roll
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): rolled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): rolling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): rolls
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): roll
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): roll
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
roll περιέχει 1 συλλαβές: roll
Φωνητική μεταγραφή: ˈrōl
roll , ˈrōl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Roll - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
roll: ~ 2900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.