Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Religious

rəˈlɪdʒəs
Πολύ Κοινό
~ 1400
~ 1400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Related to or manifesting devotion to a deity or religious beliefs, Excessively scrupulous or strict in observing religious principles, Deeply committed to a particular set of beliefs or principles

Religious - Σημασίες

Related to or manifesting devotion to a deity or religious beliefs

Παράδειγμα: She is a religious person who attends church every Sunday.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: discussions about faith or spirituality
Σημείωση: This meaning is often associated with organized religion.

Excessively scrupulous or strict in observing religious principles

Παράδειγμα: He follows the religious rituals with great precision.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: discussions about religious practices
Σημείωση: Can imply a strict adherence to religious rules and traditions.

Deeply committed to a particular set of beliefs or principles

Παράδειγμα: She has a religious devotion to environmental conservation.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: discussions about personal convictions
Σημείωση: Used metaphorically to describe strong dedication or passion.

Συνώνυμα του Religious

spiritual

Relating to or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.
Παράδειγμα: She finds solace in her spiritual practices.
Σημείωση: Spiritual can have a broader connotation, encompassing a sense of connection to something greater than oneself beyond organized religion.

devout

Deeply religious and committed to one's faith or beliefs.
Παράδειγμα: He is a devout follower of his faith, attending services regularly.
Σημείωση: Devout emphasizes a strong commitment and dedication to religious beliefs or practices.

pious

Showing reverence and devotion to religious duties and practices.
Παράδειγμα: The pious woman spent hours in prayer each day.
Σημείωση: Pious often connotes a sense of devoutness and adherence to religious principles.

faithful

Loyal and steadfast in adherence to one's religion or beliefs.
Παράδειγμα: The faithful congregation gathered for the Sunday service.
Σημείωση: Faithful can also refer to loyalty and commitment beyond religious contexts.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Religious

Bible-thumper

This phrase is used to describe someone who is overly zealous or evangelical about their religion.
Παράδειγμα: He's such a Bible-thumper, always quoting scripture in every conversation.
Σημείωση: It emphasizes the passionate or forceful nature of the person's religious beliefs.

Holier than thou

This idiom describes a person who acts morally superior or self-righteous.
Παράδειγμα: She always acts holier than thou, judging others for their beliefs.
Σημείωση: It focuses on the attitude of superiority rather than just being religious.

On a wing and a prayer

This phrase means to do something with very little hope or resources.
Παράδειγμα: They managed to finish the project on a wing and a prayer, despite the tight deadline.
Σημείωση: It is a metaphorical expression that does not directly refer to religious activities.

Leap of faith

To take a leap of faith means to make a decision based on belief rather than evidence.
Παράδειγμα: She took a leap of faith and decided to change careers, trusting that everything would work out.
Σημείωση: It implies trust and belief in something without concrete proof, often associated with religious faith.

Acts of God

This term refers to natural disasters or catastrophic events that are beyond human control.
Παράδειγμα: The insurance policy covers damages caused by acts of God, such as natural disasters.
Σημείωση: It is a legal and insurance term that attributes such events to a higher power rather than solely to natural causes.

Devil's advocate

To play devil's advocate means to argue against a certain viewpoint for the sake of debate or to consider different perspectives.
Παράδειγμα: I'll play devil's advocate here and argue for the opposing viewpoint.
Σημείωση: It does not necessarily involve religious beliefs but rather the act of presenting counterarguments.

Hail Mary pass

This term comes from American football and refers to a desperate or last-ditch effort to achieve success.
Παράδειγμα: It was a risky move, but the team's Hail Mary pass won them the game in the final seconds.
Σημείωση: It is a sports-related term that is used metaphorically and does not directly relate to religious practices.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Religious

Holy roller

A person who is extremely religious or devout, often to the point of being overly zealous or outspoken about their beliefs.
Παράδειγμα: She's always quoting scripture and going to church multiple times a week, she's such a holy roller.
Σημείωση: The term 'holy roller' has a more negative connotation compared to just being 'religious' as it implies excessive fervor or self-righteousness.

Sanctimonious

Appearing morally superior or self-righteous, especially by pretending to be more devout or virtuous than others.
Παράδειγμα: I can't stand his sanctimonious attitude, always acting holier than thou and judging others for not being as religious.
Σημείωση: While 'religious' may simply refer to belief and practice, 'sanctimonious' implies a hypocritical display of religious piety for personal gain.

Zealot

An excessively enthusiastic or fanatical follower of a religion, often inclined to impose their beliefs on others.
Παράδειγμα: He's a zealot when it comes to his faith, always trying to convert others and fiercely defending his beliefs.
Σημείωση: A 'zealot' is more extreme in their religious fervor compared to someone who is simply 'religious' without the aggressive or pushy behavior.

Missionary zeal

Showing enthusiastic and fervent dedication or commitment, often associated with the fervor of religious missionaries.
Παράδειγμα: She tackled every task with missionary zeal, spreading her religious beliefs wherever she went.
Σημείωση: The term implies a sense of intense devotion and fervor, often used in a metaphorical sense to describe passionate efforts in any field, not just in religious contexts.

Righteous

Behaving in a morally upright and virtuous manner, often based on religious or ethical beliefs.
Παράδειγμα: He believes he is on a righteous path, always following his religious principles without compromise.
Σημείωση: While 'religious' may focus on adherence to beliefs or rituals, 'righteous' emphasizes moral correctness and virtuous behavior aligned with specific religious or ethical standards.

Religious - Παραδείγματα

She is a very religious person.
The ceremony had a strong religious significance.
His actions were motivated by his deep religious beliefs.

Γραμματική του Religious

Religious - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: religious
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): religious
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): religious
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): religious
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
religious περιέχει 3 συλλαβές: re • li • gious
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈli-jəs
re li gious , ri ˈli jəs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Religious - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
religious: ~ 1400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.