Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Quiet

ˈkwaɪət
Πολύ Κοινό
~ 1500
~ 1500, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Free from noise or disturbance; silent or calm., Not talking or making much noise; reserved or introverted., Without activity or excitement; subdued or understated.

Quiet - Σημασίες

Free from noise or disturbance; silent or calm.

Παράδειγμα: The library was quiet, with only the sound of pages turning.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic environments, public spaces
Σημείωση: Often used to describe a peaceful or tranquil atmosphere.

Not talking or making much noise; reserved or introverted.

Παράδειγμα: She's usually quiet in social gatherings, preferring to listen rather than speak.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: social situations, personal interactions
Σημείωση: Can imply shyness or a preference for solitude.

Without activity or excitement; subdued or understated.

Παράδειγμα: The party was rather quiet, with guests mostly chatting in small groups.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: events, gatherings
Σημείωση: Used to indicate a lack of liveliness or energy.

Συνώνυμα του Quiet

silent

Silent means completely quiet or without any sound. It is often used to describe places or situations where there is no noise.
Παράδειγμα: The library was silent except for the occasional turning of pages.
Σημείωση: Silent implies an absence of noise or sound, while quiet can also suggest a calm or peaceful atmosphere.

peaceful

Peaceful refers to a state of tranquility or calmness, free from disturbance or noise.
Παράδειγμα: The countryside was peaceful, with only the sound of birds chirping in the distance.
Σημείωση: Peaceful emphasizes a sense of calm and serenity, while quiet focuses on the absence of noise.

calm

Calm suggests a lack of agitation or excitement, often associated with a quiet and composed demeanor.
Παράδειγμα: She spoke in a calm voice, trying to soothe the agitated crowd.
Σημείωση: Calm can imply a sense of inner peace or composure, while quiet relates more to the absence of noise.

hushed

Hushed refers to a state of quietness brought about by a sudden cessation of noise or by a sense of reverence.
Παράδειγμα: The audience fell hushed as the performer took the stage.
Σημείωση: Hushed conveys a sense of anticipation or reverence, while quiet is more general in its meaning of lack of noise.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Quiet

Silent as a mouse

This phrase means extremely quiet or making no noise at all, like a mouse moving stealthily.
Παράδειγμα: She crept into the room, silent as a mouse, so as not to wake anyone up.
Σημείωση: This phrase emphasizes being as quiet as possible, comparing someone's silence to the near-inaudible movements of a mouse.

Keep quiet

To remain silent or not make noise, usually to avoid disturbing others or to maintain a peaceful environment.
Παράδειγμα: Please keep quiet during the exam so that everyone can concentrate.
Σημείωση: This phrase is a directive or request for someone to stop talking or making noise in a given situation.

Dead quiet

Completely silent or still, with no sound or movement.
Παράδειγμα: The house was dead quiet after everyone had gone to bed.
Σημείωση: This phrase conveys a sense of eerie or oppressive silence, as if the quietness is so profound that it feels almost lifeless.

Quiet as a tomb

Extremely quiet, with no noise or disturbance, similar to the silence of a tomb.
Παράδειγμα: The library was as quiet as a tomb when everyone was studying.
Σημείωση: This phrase suggests a deep, solemn silence, often associated with stillness and a lack of activity.

Peace and quiet

Tranquility and freedom from disturbance or noise, providing a calm and restful environment.
Παράδειγμα: I love coming to this park for some peace and quiet away from the city noise.
Σημείωση: This phrase indicates not just the absence of noise but also a sense of calm and serenity, typically sought for relaxation or reflection.

Quiet down

To become less noisy or loud, to reduce one's volume or activity.
Παράδειγμα: Could you please quiet down a bit? Your laughter is disrupting the meeting.
Σημείωση: This phrase is often used as a request or command for someone to lower their noise level or calm down.

Softly, softly, catchee monkey

This phrase advises a cautious and gentle approach to achieve a goal, emphasizing the need to be patient and subtle.
Παράδειγμα: She approached the wild rabbit with the attitude of 'softly, softly, catchee monkey' so as not to scare it away.
Σημείωση: This phrase uses a metaphorical scenario to convey the idea of acting quietly and patiently to achieve success, akin to catching a monkey by being slow and quiet.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Quiet

Hush-hush

Used to describe something kept secret or confidential, not meant to be discussed openly.
Παράδειγμα: The party's location is hush-hush, so we have to be discreet about telling anyone.
Σημείωση: This term implies an added sense of mystery or intrigue compared to simply being quiet.

Mum's the word

Means to keep quiet or keep a secret, not revealing any information.
Παράδειγμα: I won't tell anyone about your surprise party, mum's the word!
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of keeping silent, usually in a playful or conspiratorial manner.

Zip it

A direct command to be quiet or stop talking.
Παράδειγμα: Zip it, I'm trying to concentrate here!
Σημείωση: This slang term is more forceful and abrupt than just asking someone to be quiet.

Stumm

Derived from German, stumm means to fall silent or stop talking.
Παράδειγμα: He went stumm when the teacher walked into the room.
Σημείωση: This term adds an international flair and sophistication to being quiet.

Clam up

To suddenly become silent and refuse to talk about a particular topic or issue.
Παράδειγμα: Whenever the topic of his past comes up, he clams up and refuses to say anything.
Σημείωση: Implies shutting down communication or becoming unresponsive, often due to discomfort or secrecy.

Button up

To keep silent or refrain from revealing information.
Παράδειγμα: You need to button up about what happened at the party last night.
Σημείωση: Carries connotations of closing off communication or sealing off details, similar to fastening a button.

Zipped lips

A gesture symbolizing keeping one’s mouth closed and not speaking.
Παράδειγμα: She motioned zipped lips to her friend to keep quiet about the surprise gift.
Σημείωση: Visualizes the action of being quiet by mimicking zipping one's lips together.

Quiet - Παραδείγματα

The library was quiet and peaceful.
She spoke in a quiet voice.
The city streets were surprisingly quiet.

Γραμματική του Quiet

Quiet - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: quiet
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): quieter
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): quietest
Επίθετο (Adjective): quiet
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): quiet
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): quiet
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): quieted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): quieting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): quiets
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): quiet
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): quiet
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
quiet περιέχει 2 συλλαβές: qui • et
Φωνητική μεταγραφή: ˈkwī-ət
qui et , ˈkwī ət (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Quiet - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
quiet: ~ 1500 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.