Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Prosperity

prɑˈspɛrədi
Πολύ Κοινό
~ 2900
~ 2900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Wealth, success, and overall well-being, especially in a financial context., The state of flourishing, thriving, or being successful in various aspects of life., The condition of being successful or making progress in a particular endeavor.

Prosperity - Σημασίες

Wealth, success, and overall well-being, especially in a financial context.

Παράδειγμα: The country experienced a period of prosperity after implementing economic reforms.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: economic discussions, business reports
Σημείωση: Often associated with financial stability and growth.

The state of flourishing, thriving, or being successful in various aspects of life.

Παράδειγμα: She found prosperity in her career as well as in her personal relationships.
Χρήση: neutralΣυμφραζόμενα: personal development, self-help literature
Σημείωση: Can refer to success and well-being in a broader sense beyond just financial wealth.

The condition of being successful or making progress in a particular endeavor.

Παράδειγμα: The company's new marketing strategy led to increased prosperity in sales.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business presentations, project evaluations
Σημείωση: Often used in professional contexts to indicate positive outcomes or achievements.

Συνώνυμα του Prosperity

success

Success refers to the achievement of one's goals or the favorable outcome of efforts.
Παράδειγμα: His hard work and dedication led to great success in his career.
Σημείωση: Success often implies achieving specific goals or objectives, while prosperity is more about overall wealth and well-being.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or valuable possessions.
Παράδειγμα: The family enjoyed a life of wealth and luxury after inheriting a fortune.
Σημείωση: Wealth specifically refers to material possessions and financial resources, while prosperity encompasses overall well-being and success.

affluence

Affluence denotes abundant wealth or material goods.
Παράδειγμα: The neighborhood was known for its affluence, with grand homes and expensive cars lining the streets.
Σημείωση: Affluence emphasizes the possession of material wealth and luxury, while prosperity has a broader connotation including overall success and well-being.

opulence

Opulence refers to great wealth or luxuriousness, often characterized by extravagant or lavish displays.
Παράδειγμα: The palace displayed opulence in its intricate decorations and lavish furnishings.
Σημείωση: Opulence emphasizes extravagant wealth and luxury, often associated with grandeur and excess, while prosperity encompasses overall well-being and success.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Prosperity

Rags to riches

This phrase describes a drastic change in fortune from poverty to wealth or success.
Παράδειγμα: She went from rags to riches, starting as a struggling artist and becoming a successful entrepreneur.
Σημείωση: The phrase 'rags to riches' specifically emphasizes the journey from extreme poverty to great wealth, highlighting the contrast between the two states.

Live in the lap of luxury

To live in the lap of luxury means to enjoy a very luxurious and comfortable life with extravagant possessions and surroundings.
Παράδειγμα: After winning the lottery, they now live in the lap of luxury with a mansion and expensive cars.
Σημείωση: While 'prosperity' refers to overall success and well-being, 'living in the lap of luxury' focuses on the extravagant and lavish aspects of prosperity.

A bed of roses

This phrase implies a situation of comfort, ease, and luxury without any hardships or difficulties.
Παράδειγμα: Her life may seem like a bed of roses now, but she had to overcome many challenges to get here.
Σημείωση: While 'prosperity' is a broader term encompassing overall success, 'a bed of roses' specifically conveys a sense of ease and lack of challenges.

Rolling in it

To be 'rolling in it' means to have an abundance of money or wealth, often to the point of excess.
Παράδειγμα: After the successful launch of his business, he's now rolling in it, able to afford anything he desires.
Σημείωση: This phrase focuses on the abundance of wealth or resources, conveying a sense of overflowing prosperity or financial success.

Living high on the hog

To live high on the hog means to enjoy a luxurious and extravagant lifestyle, often beyond one's usual means.
Παράδειγμα: Since getting that promotion, he's been living high on the hog, indulging in expensive vacations and gourmet dining.
Σημείωση: 'Living high on the hog' emphasizes living extravagantly and indulgently, usually with a focus on luxurious living and conspicuous consumption.

Fountain of wealth

A fountain of wealth refers to a source or situation that continuously generates prosperity, abundance, or success.
Παράδειγμα: The new business venture proved to be a fountain of wealth, bringing in profits beyond their expectations.
Σημείωση: While 'prosperity' is a general term for success, 'fountain of wealth' specifically denotes a continuing and abundant source of financial success.

Golden age

A golden age signifies a period of great prosperity, success, cultural achievement, or excellence.
Παράδειγμα: The 1920s are often referred to as the golden age of cinema, with many classic films being produced during that time.
Σημείωση: Although 'golden age' can encompass prosperity, it also includes aspects of cultural flourishing and excellence beyond just material wealth.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Prosperity

Living high off the hog

This slang term means to live in luxury or abundance. The original phrase 'living high on the hog' refers to enjoying the best or most luxurious things in life, suggesting a lavish lifestyle.
Παράδειγμα: Ever since she got promoted, she's been living high off the hog, buying designer clothes and dining at fancy restaurants.
Σημείωση: The term 'living high off the hog' is a variation of the original slang 'living high on the hog', with both conveying the idea of enjoying wealth and luxury.

Money to burn

This slang expression means to have more money than one needs or knows how to spend. It implies having a surplus of money available for extravagant spending.
Παράδειγμα: After winning the lottery, he had money to burn and started buying expensive cars and jewelry.
Σημείωση: The original phrase 'prosperity' emphasizes overall financial success and well-being, while 'money to burn' focuses on excess wealth available for extravagant spending.

Living the vida loca

This slang term, borrowed from Spanish, means to live a wild, extravagant, or luxurious life. It conveys a sense of living in abundance and enjoying the good life.
Παράδειγμα: Since launching his successful business, he's been living the vida loca, traveling to exotic destinations and enjoying a luxurious lifestyle.
Σημείωση: While 'prosperity' refers to overall success and wealth, 'living the vida loca' specifically emphasizes a lavish, indulgent lifestyle.

Ballin'

This slang term stems from 'baller,' which originally referred to a basketball player but has evolved to mean someone who is successful, especially in a flashy or extravagant way.
Παράδειγμα: She walked into the club wearing designer clothes and driving a luxury car, looking like she's ballin'.
Σημείωση: Compared to the more formal term 'prosperity,' 'ballin'' is slang that emphasizes a flashy display of wealth and success in a particular context or moment.

Prosperity - Παραδείγματα

Prosperity is not just about money, it's also about happiness and well-being.
The country's prosperity has been steadily increasing over the past decade.
The company's prosperity is largely due to its innovative products and excellent customer service.

Γραμματική του Prosperity

Prosperity - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: prosperity
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): prosperity
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): prosperity
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
prosperity περιέχει 4 συλλαβές: pros • per • i • ty
Φωνητική μεταγραφή: prä-ˈsper-ə-tē
pros per i ty , prä ˈsper ə (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Prosperity - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
prosperity: ~ 2900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.