Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Perish

ˈpɛrɪʃ
Κοινό
~ 4000
~ 4000, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To die or be destroyed in a violent or sudden way, To suffer death, typically in a slow or prolonged manner, To decay or deteriorate over time

Perish - Σημασίες

To die or be destroyed in a violent or sudden way

Παράδειγμα: Many people perished in the earthquake.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: news reports, historical accounts
Σημείωση: Often used in serious contexts to describe significant loss of life or destruction.

To suffer death, typically in a slow or prolonged manner

Παράδειγμα: Without food and water, the stranded hikers feared they would perish in the wilderness.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literary works, formal speeches
Σημείωση: Can convey a sense of suffering or impending death.

To decay or deteriorate over time

Παράδειγμα: The fruit will perish if not refrigerated.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: instructions, warnings
Σημείωση: Commonly used in instructions or product labels to indicate spoilage or expiration.

Συνώνυμα του Perish

die

To cease living; to undergo death.
Παράδειγμα: Many soldiers died in the battle.
Σημείωση: Similar in meaning to 'perish' but more commonly used in the context of living beings.

expire

To come to an end; to cease to be valid.
Παράδειγμα: The warranty on this product will expire next month.
Σημείωση: While 'perish' often refers to physical destruction or death, 'expire' is more commonly used in contexts related to time limits or validity.

decay

To undergo a gradual deterioration or rotting.
Παράδειγμα: The old building is decaying due to neglect.
Σημείωση: Unlike 'perish' which implies a sudden or complete end, 'decay' suggests a gradual process of deterioration.

vanish

To disappear suddenly or completely.
Παράδειγμα: The magician made the rabbit vanish into thin air.
Σημείωση: While 'perish' often implies destruction or death, 'vanish' suggests a sudden and mysterious disappearance.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Perish

Perish the thought

This phrase is used to dismiss a negative or undesirable idea, suggesting that it is too terrible to even consider.
Παράδειγμα: Perish the thought of us losing the game!
Σημείωση: The phrase 'perish the thought' does not literally refer to someone or something perishing but rather emphasizes the idea being too dreadful to think about.

Perish the sight

Similar to 'perish the thought,' this phrase expresses strong disapproval or disgust towards something undesirable or horrific.
Παράδειγμα: Perish the sight of all that destruction!
Σημείωση: Similarly to 'perish the thought,' 'perish the sight' does not involve actual perishing but emphasizes the unbearable nature of what is being observed.

Perish the day

This phrase is used to express a strong wish for something to never happen, as the thought of it is unbearable.
Παράδειγμα: Perish the day we have to say goodbye!
Σημείωση: Like the other phrases, 'perish the day' does not involve literal perishing but emphasizes the extreme aversion to the event in question.

Perish in flames

This phrase means to be destroyed or consumed by fire, often used to describe a tragic ending or destruction.
Παράδειγμα: The old building perished in flames after the fire broke out.
Σημείωση: Unlike the previous idiomatic uses, 'perish in flames' refers to actual destruction by fire.

Perish the thought of it

Similar to 'perish the thought,' this phrase is used to reject a negative idea or outcome.
Παράδειγμα: Perish the thought of it happening again!
Σημείωση: The addition of 'of it' in this phrase serves to specify the object of the undesirable thought, emphasizing the rejection of that particular occurrence.

Perish the idea

This phrase is used to strongly reject a suggestion or proposal, indicating disbelief or disagreement.
Παράδειγμα: Perish the idea that we could ever agree on this!
Σημείωση: Similar to 'perish the thought,' 'perish the idea' emphasizes a strong rejection or disbelief in the proposed concept.

Perish the memory

This phrase is used to express a desire for a painful or distressing memory to fade away or be forgotten.
Παράδειγμα: Perish the memory of that terrible accident!
Σημείωση: Like the other idiomatic uses, 'perish the memory' does not involve literal perishing but emphasizes the wish for the memory to disappear.

Perish by the sword

This phrase refers to dying or meeting one's end through violent means, often in a dramatic or heroic context.
Παράδειγμα: He chose to perish by the sword rather than surrender.
Σημείωση: Unlike the figurative uses of 'perish,' 'perish by the sword' specifically denotes a violent end to one's life.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Perish

Kick the bucket

This slang term means to die or to pass away.
Παράδειγμα: I can't believe he actually kicked the bucket.
Σημείωση: It is a euphemistic way to talk about death, making it less direct or harsh.

Bite the dust

To suffer a defeat or come to a downfall; to die.
Παράδειγμα: After a long battle, the soldiers had to bite the dust.
Σημείωση: It carries a sense of failure or defeat in addition to the idea of death.

Meet one's maker

To die and face God or a higher power in the afterlife.
Παράδειγμα: He knew he would soon meet his maker and hoped for forgiveness.
Σημείωση: It has a religious connotation, referring to facing divine judgment after death.

Pushing up daisies

To be dead and buried in a grave; to be deceased.
Παράδειγμα: If I don't finish this project soon, I'll be pushing up daisies.
Σημείωση: It uses a poetic and light-hearted image to refer to death.

Perish - Παραδείγματα

The food will perish if it's not stored properly.
Without water, the plants will perish.
The company's reputation will perish if they don't address the customer complaints.

Γραμματική του Perish

Perish - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: perish
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): perished
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): perishing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): perishes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): perish
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): perish
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
perish περιέχει 2 συλλαβές: per • ish
Φωνητική μεταγραφή: ˈper-ish
per ish , ˈper ish (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Perish - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
perish: ~ 4000 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.