...
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Level

ˈlɛvəl
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
A position on a scale of amount, quantity, extent, or quality, An even or flat surface, A specific position or rank within a structure or organization, To make something flat or even, To aim or direct something at a target

Level - Σημασίες

A position on a scale of amount, quantity, extent, or quality

Παράδειγμα: The water level in the reservoir is dropping.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: scientific, academic, or technical discussions
Σημείωση: Commonly used in contexts related to measurements or assessments.

An even or flat surface

Παράδειγμα: The table is level so we can set up the equipment on it.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: construction, engineering, or carpentry
Σημείωση: Refers to a surface that is not sloping or uneven.

A specific position or rank within a structure or organization

Παράδειγμα: She has reached a high level of expertise in her field.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: professional or academic settings
Σημείωση: Can refer to a person's status, skill level, or authority within a hierarchy.

To make something flat or even

Παράδειγμα: Please level the ground before laying the foundation.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: construction or landscaping
Σημείωση: Often used in instructions or requests for preparing a surface.

To aim or direct something at a target

Παράδειγμα: He leveled his criticism at the government's policy.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: discussions, debates, or critiques
Σημείωση: Used metaphorically to indicate focusing criticism or attention on a particular subject.

Συνώνυμα του Level

flat

Flat refers to a surface that is level and even, without any bumps or slopes.
Παράδειγμα: The terrain was flat for miles around.
Σημείωση: Flat specifically describes a horizontal surface without variation in elevation, whereas 'level' can also refer to a position or status.

even

Even means having a flat, smooth, or level surface with no irregularities.
Παράδειγμα: Make sure the table legs are even to keep it level.
Σημείωση: Even is often used to describe uniformity or consistency in surface or distribution, whereas 'level' can refer to both physical and abstract concepts.

horizontal

Horizontal refers to something parallel to the horizon, flat or level.
Παράδειγμα: The shelf needs to be perfectly horizontal to display the items correctly.
Σημείωση: Horizontal specifically indicates parallel to the horizon or ground, whereas 'level' can have a broader application beyond just horizontal alignment.

smooth

Smooth means having an even and level surface that is free from roughness or irregularities.
Παράδειγμα: The carpenter sanded the surface until it was smooth and level.
Σημείωση: Smooth focuses on the absence of roughness or bumps, emphasizing the texture of the surface, while 'level' is more about the evenness or alignment of a surface.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Level

On the same level

To be in agreement or understanding with someone else.
Παράδειγμα: Let's make sure we're on the same level before we start the project.
Σημείωση: The phrase 'on the same level' goes beyond the literal meaning of 'level' to indicate a shared understanding or perspective.

Level playing field

A situation where everyone has equal opportunities and no one has an advantage.
Παράδειγμα: We need to ensure a level playing field for all candidates in the competition.
Σημείωση: The phrase 'level playing field' extends the concept of 'level' to indicate fairness and equal opportunity in a competitive setting.

Level-headed

Being calm and able to think clearly in difficult situations.
Παράδειγμα: She remained level-headed during the crisis and made rational decisions.
Σημείωση: The term 'level-headed' describes a person's demeanor and composure, emphasizing their ability to stay rational rather than being related to physical height or flatness.

Level up

To advance to a higher level, especially in a game or learning process.
Παράδειγμα: By completing challenges, you can level up your character in the game.
Σημείωση: In gaming and informal contexts, 'level up' specifically refers to advancing in skills, abilities, or status rather than simply reaching a horizontal surface.

Level off

To stabilize or reach a plateau after a period of increase or decrease.
Παράδειγμα: After a period of growth, sales seem to be leveling off now.
Σημείωση: 'Level off' describes the action of reaching a stable point or balance, often after a period of change, rather than the physical state of being flat or even.

Level with someone

To be honest and straightforward with someone, especially about something important.
Παράδειγμα: I appreciate it when you level with me about your thoughts and feelings.
Σημείωση: The phrase 'level with someone' implies being transparent and truthful with another person, going beyond the literal meaning of 'level' to convey openness and honesty.

Water level

The height of water in a river, lake, or other body of water.
Παράδειγμα: The heavy rains caused the water level in the river to rise significantly.
Σημείωση: While 'level' can refer to a flat surface, 'water level' specifically pertains to the vertical measurement of water height in a natural or artificial body of water.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Level

Next level

Describes something that is exceptional or superior.
Παράδειγμα: That new video game graphics are next level!
Σημείωση: Emphasizes something being above and beyond the standard level.

Eye level

At the same height as the eyes; parallel to the horizon.
Παράδειγμα: Make sure the picture is at eye level when you hang it.
Σημείωση: Refers to things being at a height suitable for direct viewing.

Street level

Referring to something at the ground floor or accessible from the street.
Παράδειγμα: This store is located at street level, easy to find.
Σημείωση: Used to indicate a physical location on the street level.

Top level

The highest or most important level within an organization or structure.
Παράδειγμα: You need top-level approval to proceed with the project.
Σημείωση: Signifies the highest rank or authority within a hierarchy.

Raise the level

To increase the standard or quality of something.
Παράδειγμα: We need to raise the level of our customer service to stand out.
Σημείωση: Implying an elevation or improvement in quality or performance.

Ground level

The level of a building closest to the ground.
Παράδειγμα: The entrance to the building is on the ground level.
Σημείωση: Indicates the bottom-most level of a structure.

Level - Παραδείγματα

The difficulty level of this game is high.
The company is planning to do some level adjustments in their pricing.
The sound engineer used a leveler to adjust the volume.

Γραμματική του Level

Level - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: level
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): level
Επίρρημα (Adverb): level
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): levels, level
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): level
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): leveled, levelled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): leveling, levelling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): levels
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): level
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): level
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
level περιέχει 2 συλλαβές: lev • el
Φωνητική μεταγραφή: ˈle-vəl
lev el , ˈle vəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Level - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
level: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.