Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Incur

ɪnˈkər
Κοινό
~ 4200
~ 4200, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one's own behavior or actions, To bring upon oneself (something undesirable) as a result of one's actions, To acquire or come into (something, typically a cost or expense), To experience or suffer (something undesirable)

Incur - Σημασίες

To become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one's own behavior or actions

Παράδειγμα: He incurred heavy losses due to his risky investments.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, finance, legal contexts
Σημείωση: Often used in professional settings to indicate negative consequences resulting from one's decisions or actions.

To bring upon oneself (something undesirable) as a result of one's actions

Παράδειγμα: She incurred the wrath of her boss by repeatedly coming late to work.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: work, professional relationships
Σημείωση: Commonly used in formal situations to describe consequences or repercussions faced due to one's behavior.

To acquire or come into (something, typically a cost or expense)

Παράδειγμα: The project incurred significant costs due to unexpected delays.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, finance, project management
Σημείωση: Frequently used in professional contexts to refer to accumulating costs or expenses.

To experience or suffer (something undesirable)

Παράδειγμα: The region incurred heavy damage from the recent storm.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: natural disasters, emergencies
Σημείωση: Often used in formal contexts to describe the impact of disasters or crises.

Συνώνυμα του Incur

incur

To become subject to or bring upon oneself (usually something undesirable).
Παράδειγμα: He will incur heavy losses if he continues to invest in that risky venture.
Σημείωση: Original word

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Incur

Incur expenses

To bring about or take on expenses, usually as a result of a particular action or decision.
Παράδειγμα: By expanding the business, we will incur additional expenses for marketing and hiring new staff.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur expenses' specifically refers to taking on financial costs.

Incur a penalty

To experience or be subjected to a punishment or consequence due to a particular action.
Παράδειγμα: If you fail to submit your assignment on time, you will incur a penalty.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur a penalty' specifically refers to facing a negative consequence or punishment.

Incur debt

To accumulate or take on financial obligations, especially by borrowing money.
Παράδειγμα: Many students incur significant debt while pursuing higher education.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur debt' specifically refers to accumulating financial obligations through borrowing.

Incur losses

To suffer or experience financial setbacks or negative outcomes, typically in a business context.
Παράδειγμα: The company incurred heavy losses due to the economic downturn.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur losses' specifically refers to facing financial setbacks or negative outcomes.

Incur wrath

To provoke or bring about someone's anger or displeasure.
Παράδειγμα: His reckless behavior incurred the wrath of his boss.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur wrath' specifically refers to provoking someone's anger or displeasure.

Incur risk

To expose oneself to the possibility of danger, harm, or loss.
Παράδειγμα: Investing in the stock market incurs a certain level of risk.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur risk' specifically refers to exposing oneself to potential harm or loss.

Incur a fine

To receive or be charged with a monetary penalty for violating a rule or law.
Παράδειγμα: Parking illegally may cause you to incur a fine from the authorities.
Σημείωση: Incur alone refers to becoming subject to something undesirable, while 'incur a fine' specifically refers to being charged with a monetary penalty for a violation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Incur

In a pickle

This slang term means to be in a difficult situation or predicament, typically due to a mistake or unforeseen circumstance.
Παράδειγμα: I forgot my keys at home, so now I'm in a pickle trying to figure out how to get back inside.
Σημείωση: This phrase is a lighthearted and informal way of expressing being in a tough spot, as opposed to the more formal usage of 'incur' which refers to acquiring or becoming subject to something unpleasant or unwelcome.

Land oneself in hot water

To land oneself in hot water means to get into trouble or a problematic situation due to one's actions or decisions.
Παράδειγμα: He landed himself in hot water by lying about his whereabouts to his boss.
Σημείωση: While 'incur' often implies an unintentional consequence, 'land oneself in hot water' suggests that someone's actions directly led them into trouble.

Get into a jam

This slang term means to find oneself in a difficult or sticky situation that is hard to resolve.
Παράδειγμα: I got into a jam when my car broke down on the way to the airport.
Σημείωση: Unlike 'incur', 'get into a jam' is more colloquial and implies a sudden and unforeseen problem rather than something gradually accumulated.

Dig oneself into a hole

To dig oneself into a hole means to make a situation worse through one's actions, often by creating more problems or complexities.
Παράδειγμα: By continuously lying to cover up his mistake, he dug himself into a hole he couldn't get out of.
Σημείωση: This slang term emphasizes the idea of deepening one's problems through one's own actions, as opposed to simply incurring a negative consequence.

Get on the wrong side of

To get on the wrong side of someone is to anger, upset, or alienate them by one's words or actions.
Παράδειγμα: He got on the wrong side of the boss by criticizing her management style in front of colleagues.
Σημείωση: This slang term focuses on the relationship aspect of incurring negative consequences, specifically regarding the feelings or opinions of another person.

Step in it

To step in it means to say or do something that leads to trouble, embarrassment, or a problematic situation.
Παράδειγμα: She really stepped in it when she accidentally insulted his cooking at the dinner party.
Σημείωση: Unlike 'incur', 'step in it' emphasizes making a misstep or blunder that results in negative consequences, often through one's own actions.

Put oneself in a bind

To put oneself in a bind means to create a difficult situation for oneself through poor decision-making or actions.
Παράδειγμα: By procrastinating on his project until the last minute, he put himself in a bind where he couldn’t meet the deadline.
Σημείωση: This slang term highlights the element of personal responsibility in creating a challenging situation, unlike 'incur' which can sometimes imply external circumstances leading to negative outcomes.

Incur - Παραδείγματα

Incur the wrath of your boss by missing the deadline.
The company incurred huge losses due to the pandemic.
She incurred a lot of debt by overspending on her credit card.

Γραμματική του Incur

Incur - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: incur
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): incurred
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): incurring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): incurs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): incur
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): incur
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
incur περιέχει 2 συλλαβές: in • cur
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈkər
in cur , in ˈkər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Incur - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
incur: ~ 4200 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.